روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 222
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَيَسْأَلُونَكَ |
س أ ل |
And they ask you |
— |
| 2 |
عَنِ |
|
about |
— |
| 3 |
الْمَحِيضِ |
ح ي ض |
[the] menstruation |
— |
| 4 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 5 |
هُوَ |
|
It |
— |
| 6 |
أَذًى |
أ ذ ي |
(is) a hurt |
— |
| 7 |
فَاعْتَزِلُوا |
ع ز ل |
so keep away (from) |
— |
| 8 |
النِّسَاءَ |
ن س و |
[the] women |
— |
| 9 |
فِي |
|
during |
— |
| 10 |
الْمَحِيضِ |
ح ي ض |
(their) [the] menstruation |
— |
| 11 |
وَلَا |
|
And (do) not |
— |
| 12 |
تَقْرَبُوهُنَّ |
ق ر ب |
approach them |
— |
| 13 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 14 |
يَطْهُرْنَ |
ط ه ر |
they are cleansed |
— |
| 15 |
فَإِذَا |
|
Then when |
— |
| 16 |
تَطَهَّرْنَ |
ط ه ر |
they are purified |
— |
| 17 |
فَأْتُوهُنَّ |
أ ت ي |
then come to them |
— |
| 18 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 19 |
حَيْثُ |
ح ي ث |
where |
— |
| 20 |
أَمَرَكُمُ |
أ م ر |
has ordered you |
— |
| 21 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 22 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 23 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 24 |
يُحِبُّ |
ح ب ب |
loves |
— |
| 25 |
التَّوَّابِينَ |
ت و ب |
those who turn in repentance |
— |
| 26 |
وَيُحِبُّ |
ح ب ب |
and loves |
— |
| 27 |
الْمُتَطَهِّرِينَ |
ط ه ر |
those who purify themselves |
— |