روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 221
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَلَا |
|
And (do) not |
— |
| 2 |
تَنْكِحُوا |
ن ك ح |
[you] marry |
— |
| 3 |
الْمُشْرِكَاتِ |
ش ر ك |
[the] polytheistic women |
— |
| 4 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 5 |
يُؤْمِنَّ |
أ م ن |
they believe |
— |
| 6 |
وَلَأَمَةٌ |
أ م و |
And a bondwoman |
— |
| 7 |
مُؤْمِنَةٌ |
أ م ن |
(who is) believing |
— |
| 8 |
خَيْرٌ |
خ ي ر |
(is) better |
— |
| 9 |
مِنْ |
|
than |
— |
| 10 |
مُشْرِكَةٍ |
ش ر ك |
a polytheistic woman |
— |
| 11 |
وَلَوْ |
|
[and] even if |
— |
| 12 |
أَعْجَبَتْكُمْ |
ع ج ب |
she pleases you |
— |
| 13 |
وَلَا |
|
And (do) not |
— |
| 14 |
تُنْكِحُوا |
ن ك ح |
give in marriage (your women) |
— |
| 15 |
الْمُشْرِكِينَ |
ش ر ك |
(to) [the] polytheistic men |
— |
| 16 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 17 |
يُؤْمِنُوا |
أ م ن |
they believe |
— |
| 18 |
وَلَعَبْدٌ |
ع ب د |
and a bondman |
— |
| 19 |
مُؤْمِنٌ |
أ م ن |
(who is) believing |
— |
| 20 |
خَيْرٌ |
خ ي ر |
(is) better |
— |
| 21 |
مِنْ |
|
than |
— |
| 22 |
مُشْرِكٍ |
ش ر ك |
a polytheistic man |
— |
| 23 |
وَلَوْ |
|
[and] even if |
— |
| 24 |
أَعْجَبَكُمْ |
ع ج ب |
he pleases you |
— |
| 25 |
أُولَئِكَ |
|
[Those] |
— |
| 26 |
يَدْعُونَ |
د ع و |
they invite |
— |
| 27 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 28 |
النَّارِ |
ن و ر |
the Fire |
— |
| 29 |
وَاللَّهُ |
أ ل ه |
and Allah |
— |
| 30 |
يَدْعُو |
د ع و |
invites |
— |
| 31 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 32 |
الْجَنَّةِ |
ج ن ن |
Paradise |
— |
| 33 |
وَالْمَغْفِرَةِ |
غ ف ر |
and [the] forgiveness |
— |
| 34 |
بِإِذْنِهِ |
أ ذ ن |
by His permission |
— |
| 35 |
وَيُبَيِّنُ |
ب ي ن |
And He makes clear |
— |
| 36 |
آيَاتِهِ |
أ ي ي |
His Verses |
— |
| 37 |
لِلنَّاسِ |
ن و س |
for the people |
— |
| 38 |
لَعَلَّهُمْ |
|
so that they may |
— |
| 39 |
يَتَذَكَّرُونَ |
ذ ك ر |
take heed |
— |