روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 217
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَسْأَلُونَكَ |
س أ ل |
They ask you |
— |
| 2 |
عَنِ |
|
about |
— |
| 3 |
الشَّهْرِ |
ش ه ر |
the month |
— |
| 4 |
الْحَرَامِ |
ح ر م |
[the] sacred |
— |
| 5 |
قِتَالٍ |
ق ت ل |
(concerning) fighting |
— |
| 6 |
فِيهِ |
|
in it |
— |
| 7 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 8 |
قِتَالٌ |
ق ت ل |
Fighting |
— |
| 9 |
فِيهِ |
|
therein |
— |
| 10 |
كَبِيرٌ |
ك ب ر |
(is) a great (sin) |
— |
| 11 |
وَصَدٌّ |
ص د د |
but hindering (people) |
— |
| 12 |
عَنْ |
|
from |
— |
| 13 |
سَبِيلِ |
س ب ل |
(the) way |
— |
| 14 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 15 |
وَكُفْرٌ |
ك ف ر |
and disbelief |
— |
| 16 |
بِهِ |
|
in Him |
— |
| 17 |
وَالْمَسْجِدِ |
س ج د |
and (preventing access to) Al-Masjid |
— |
| 18 |
الْحَرَامِ |
ح ر م |
Al-Haraam |
— |
| 19 |
وَإِخْرَاجُ |
خ ر ج |
and driving out |
— |
| 20 |
أَهْلِهِ |
أ ه ل |
its people |
— |
| 21 |
مِنْهُ |
|
from it |
— |
| 22 |
أَكْبَرُ |
ك ب ر |
(is) greater (sin) |
— |
| 23 |
عِنْدَ |
ع ن د |
near |
— |
| 24 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 25 |
وَالْفِتْنَةُ |
ف ت ن |
And [the] oppression |
— |
| 26 |
أَكْبَرُ |
ك ب ر |
(is) greater |
— |
| 27 |
مِنَ |
|
than |
— |
| 28 |
الْقَتْلِ |
ق ت ل |
[the] killing |
— |
| 29 |
وَلَا |
|
And not |
— |
| 30 |
يَزَالُونَ |
ز ي ل |
they will cease |
— |
| 31 |
يُقَاتِلُونَكُمْ |
ق ت ل |
(to) fight with you |
— |
| 32 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 33 |
يَرُدُّوكُمْ |
ر د د |
they turn you away |
— |
| 34 |
عَنْ |
|
from |
— |
| 35 |
دِينِكُمْ |
د ي ن |
your religion |
— |
| 36 |
إِنِ |
|
if |
— |
| 37 |
اسْتَطَاعُوا |
ط و ع |
they are able |
— |
| 38 |
وَمَنْ |
|
And whoever |
— |
| 39 |
يَرْتَدِدْ |
ر د د |
turns away |
— |
| 40 |
مِنْكُمْ |
|
among you |
— |
| 41 |
عَنْ |
|
from |
— |
| 42 |
دِينِهِ |
د ي ن |
his religion |
— |
| 43 |
فَيَمُتْ |
م و ت |
then dies |
— |
| 44 |
وَهُوَ |
|
while he |
— |
| 45 |
كَافِرٌ |
ك ف ر |
(is) a disbeliever |
— |
| 46 |
فَأُولَئِكَ |
|
for those |
— |
| 47 |
حَبِطَتْ |
ح ب ط |
became worthless |
— |
| 48 |
أَعْمَالُهُمْ |
ع م ل |
their deeds |
— |
| 49 |
فِي |
|
in |
— |
| 50 |
الدُّنْيَا |
د ن و |
the world |
— |
| 51 |
وَالْآخِرَةِ |
أ خ ر |
and the Hereafter |
— |
| 52 |
وَأُولَئِكَ |
|
And those |
— |
| 53 |
أَصْحَابُ |
ص ح ب |
(are) companions |
— |
| 54 |
النَّارِ |
ن و ر |
(of) the Fire |
— |
| 55 |
هُمْ |
|
they |
— |
| 56 |
فِيهَا |
|
in it |
— |
| 57 |
خَالِدُونَ |
خ ل د |
(will) abide forever |
— |