روٹ/مترادفات — سورۃ الكهف (18) — آیت 57
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمَنْ |
|
And who |
— |
| 2 |
أَظْلَمُ |
ظ ل م |
(is) more wrong |
— |
| 3 |
مِمَّنْ |
|
than (he) who |
— |
| 4 |
ذُكِّرَ |
ذ ك ر |
is reminded |
— |
| 5 |
بِآيَاتِ |
أ ي ي |
of the Verses |
— |
| 6 |
رَبِّهِ |
ر ب ب |
(of) his Lord |
— |
| 7 |
فَأَعْرَضَ |
ع ر ض |
but turns away |
— |
| 8 |
عَنْهَا |
|
from them |
— |
| 9 |
وَنَسِيَ |
ن س ي |
and forgets |
— |
| 10 |
مَا |
|
what |
— |
| 11 |
قَدَّمَتْ |
ق د م |
have sent forth |
— |
| 12 |
يَدَاهُ |
ي د ي |
his both hands |
— |
| 13 |
إِنَّا |
|
Indeed We |
— |
| 14 |
جَعَلْنَا |
ج ع ل |
[We] have placed |
— |
| 15 |
عَلَى |
|
over |
— |
| 16 |
قُلُوبِهِمْ |
ق ل ب |
their hearts |
— |
| 17 |
أَكِنَّةً |
ك ن ن |
coverings |
— |
| 18 |
أَنْ |
|
lest |
— |
| 19 |
يَفْقَهُوهُ |
ف ق ه |
they understand it |
— |
| 20 |
وَفِي |
|
and in |
— |
| 21 |
آذَانِهِمْ |
أ ذ ن |
their ears |
— |
| 22 |
وَقْرًا |
و ق ر |
(is) deafness |
— |
| 23 |
وَإِنْ |
|
And if |
— |
| 24 |
تَدْعُهُمْ |
د ع و |
you call them |
— |
| 25 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 26 |
الْهُدَى |
ه د ي |
the guidance |
— |
| 27 |
فَلَنْ |
|
then never |
— |
| 28 |
يَهْتَدُوا |
ه د ي |
they will be guided |
— |
| 29 |
إِذًا |
|
then |
— |
| 30 |
أَبَدًا |
أ ب د |
ever |
— |