روٹ/مترادفات — سورۃ هود (11) — آیت 88
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 2 |
يَا قَوْمِ |
ق و م |
O my people! |
— |
| 3 |
أَرَأَيْتُمْ |
ر أ ي |
Do you see? |
— |
| 4 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 5 |
كُنْتُ |
ك و ن |
I am |
— |
| 6 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 7 |
بَيِّنَةٍ |
ب ي ن |
a clear evidence |
— |
| 8 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 9 |
رَبِّي |
ر ب ب |
my Lord |
— |
| 10 |
وَرَزَقَنِي |
ر ز ق |
and He has provided me |
— |
| 11 |
مِنْهُ |
|
from Himself |
— |
| 12 |
رِزْقًا |
ر ز ق |
provision |
— |
| 13 |
حَسَنًا |
ح س ن |
a good |
— |
| 14 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 15 |
أُرِيدُ |
ر و د |
I intend |
— |
| 16 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 17 |
أُخَالِفَكُمْ |
خ ل ف |
I differ from you |
— |
| 18 |
إِلَى |
|
in |
— |
| 19 |
مَا |
|
what |
— |
| 20 |
أَنْهَاكُمْ |
ن ه ي |
I forbid you |
— |
| 21 |
عَنْهُ |
|
from it |
— |
| 22 |
إِنْ |
|
Not |
— |
| 23 |
أُرِيدُ |
ر و د |
I intend |
— |
| 24 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 25 |
الْإِصْلَاحَ |
ص ل ح |
the reform |
— |
| 26 |
مَا |
|
as much |
— |
| 27 |
اسْتَطَعْتُ |
ط و ع |
as I am able |
— |
| 28 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 29 |
تَوْفِيقِي |
و ف ق |
(is) my success |
— |
| 30 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 31 |
بِاللَّهِ |
أ ل ه |
with Allah |
— |
| 32 |
عَلَيْهِ |
|
Upon Him |
— |
| 33 |
تَوَكَّلْتُ |
و ك ل |
I trust |
— |
| 34 |
وَإِلَيْهِ |
|
and to Him |
— |
| 35 |
أُنِيبُ |
ن و ب |
I turn |
— |