ذٰلِکَ عٰلِمُ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ۙ﴿۶﴾
ترجمہ عبدالسلام بن محمد بھٹوی
وہی غائب اور حاضر کو جاننے والا، سب پرغالب، نہایت رحم والا ہے۔
ترجمہ فتح محمد جالندھری
یہی تو پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا (اور) غالب اور رحم والا (خدا) ہے
ترجمہ محمد جوناگڑھی
یہی ہے چھپے کھلے کا جاننے واﻻ، زبردست غالب بہت ہی مہربان
تفسیر القرآن کریم از عبدالسلام بن محمد
(آیت 6) {ذٰلِكَ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ …:} یعنی وہ پروردگار جو خلق و تدبیر کا یہ سارا سلسلہ چلا رہا ہے، اس کا علم اتنا وسیع ہے کہ جو کچھ تم سے غائب ہے یا حاضر، ماضی ہے یا حال یا مستقبل، سب کچھ اس کے علم میں ہے، قدرت اس کی اتنی بے پایاں ہے کہ وہ ہر ایک پر غالب ہے اور رحمت اتنی کہ ہر چیز کو اپنے دامن میں سمائے ہوئے ہے۔ اس کے سوا نہ کسی کے پاس یہ علم ہے، نہ قدرت اور نہ رحمت، خواہ وہ انسان ہو یا جن یا فرشتہ یا کوئی اور مخلوق، تو پھر کسی اور کی عبادت کیوں کی جائے؟