اِنَّا جَعَلۡنٰہُ قُرۡءٰنًا عَرَبِیًّا لَّعَلَّکُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ ۚ﴿۳﴾
ترجمہ عبدالسلام بن محمد بھٹوی
بے شک ہم نے اسے عربی قرآن بنایا، تاکہ تم سمجھو۔
ترجمہ فتح محمد جالندھری
کہ ہم نے اس کو قرآن عربی بنایا ہے تاکہ تم سمجھو
ترجمہ محمد جوناگڑھی
ہم نے اس کو عربی زبان کا قرآن بنایا ہے کہ تم سمجھ لو
تفسیر القرآن کریم از عبدالسلام بن محمد
(آیت 3){ اِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْءٰنًا عَرَبِيًّا …:} اس آیت میں یہ یقین دلانے کے ساتھ کہ اس کتاب کو ہم نے ہی نازل کیا ہے، اسے عربی قرآن بنا کر نازل کرنے کی حکمت بیان فرمائی ہے۔ تفصیل کے لیے دیکھیے سورۂ یوسف کی آیت (۲) کی تفسیر۔
تفسیر احسن البیان از حافظ صلاح الدین یوسف
3۔ 1 جو دنیا کی فصیح ترین زبان ہے، دوسرے، اس کے اولین مخاطب بھی عرب تھے، انہی کی زبان میں قرآن اتارا تاکہ وہ سمجھنا چاہیں تو آسانی سے سمجھ سکیں۔
تيسير القرآن از مولانا عبدالرحمن کیلانی
اس آیت کے لیے تفسیر کیلانی دستیاب نہیں۔
تفسیر ابن کثیر مع تخریج و تحکیم
اس آیت کی تفسیر اگلی آیات کیساتھ ملاحظہ کریں۔