حدیث نمبر: 311
أَنْبَأَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَصُومُ فِي السَّفَرِ ؟ وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .
نوید مجید طیب

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ نبی ﷺ روایت کرتی ہیں کہ حمزہ بن عمرو اسلمی رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے کہا: ”کیا میں سفر میں روزہ رکھ لوں؟“ وہ بہت زیادہ روزے رکھتے رہتے تھے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”چاہے تو رکھ لے چاہے تو افطار کر لے۔“

حوالہ حدیث السنن المأثورة / باب صيام من أصبح جنبا / حدیث: 311
تخریج حدیث صحيح بخاری، الصوم، باب الصوم فى السفر والافطار رقم : 1943