حدیث نمبر: 3689
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَابِقٌ الْبَرْبَرِيُّ، قَالَ: كَتَبَ مَكْحُولٌ إِلَى الْحَسَنِ، فَجَاءَهُ جَوَابُ كِتَابِهِ وَنَحْنُ بِدَابِقٍ فِي الْقَوْمِ يَطْلُبُونَ الْعَدُوَّ قَالَ: «إِنْ كَانُوا يَطْلُبُونَ نَزَلُوا فَصَلَّوْا بِالْأَرْضِ، وَإِنْ كَانُوا يُطْلَبُونَ صَلَّوْا عَلَى دَوَابِّهِمْ»
مظاہر امیر خان
حضرت سابق بربری رحمہ اللہ نے فرمایا: مکحول نے حسن بصری رحمہ اللہ کو لکھا کہ ہم دشمن کو تلاش کر رہے ہیں۔ جواب آیا: اگر دشمن کو تلاش کر رہے ہو تو زمین پر اتر کر نماز پڑھو۔ اگر دشمن تمہیں تلاش کر رہا ہو تو سواری پر نماز پڑھو۔
حدیث نمبر: 3690
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، قَالَ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ قَوْلِهِ {فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا} [البقرة: 239] قَالَ: «عِنْدَ الْمُطَارَدَةِ يُصَلِّي حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ رَاكِبًا أَوْ رَاجِلًا، يُومِئُ إِيمَاءً، وَيَجْعَلُ السُّجُودَ أَخْفَضَ مِنَ الرُّكُوعِ»
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: «فرجالا أو ركبانا» [البقرة: 239] کا مطلب ہے: دشمن کی طرف سے پیچھا ہونے پر جہاں بھی ہو نماز پڑھو، پیدل یا سوار، اشارے سے، سجدہ رکوع سے نیچے ہو۔
حدیث نمبر: 3691
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «يُصَلِّي رَكْعَةً حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ يُومِئُ إِيمَاءً»
مظاہر امیر خان
حسن بصری رحمہ اللہ نے فرمایا: نماز ایک رکعت پڑھے جہاں بھی رخ ہو، اشارے سے۔
حدیث نمبر: 3692
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: «إِذَا كَانَ عِنْدَ الْمُسَايَفَةِ، أَوْ كَانَ يُطْلَبُ، أَوْ طَلَبَهُ سَبُعٌ، فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ يُومِئُ إِيمَاءً، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَلْيُكَبِّرْ تَكْبِيرَتَيْنِ»
مظاہر امیر خان
حضرت ضحاک رحمہ اللہ نے فرمایا: اگر دشمن کے ساتھ مڈبھیڑ ہو، یا درندہ پیچھے پڑے، تو ایک رکعت اشارے سے نماز پڑھے، اگر اشارہ نہ کر سکے تو صرف دو تکبیریں کہے۔
حدیث نمبر: 3693
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْوَهَّابِ بْنَ بُخْتٍ الْمَكِّيَّ، يَقُولُ: «إِذَا كَانَتِ الْمُسَايَفَةُ فَإِنِ اسْتَطَاعُوا صَلَّوْا قِيَامًا، وَإِلَّا فَرُكْبَانًا، وَإِلَّا فَالتَّكْبِيرُ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِيعُوا فَلَا يَدَعُوهَا فِي أَنْفُسِهِمْ»
مظاہر امیر خان
عبد الوہاب بن بخت مکی رحمہ اللہ نے کہا: جب لڑائی ہو تو اگر طاقت ہو تو کھڑے ہو کر نماز پڑھیں، ورنہ سوار ہو کر، اگر یہ بھی ممکن نہ ہو تو تکبیر کہہ لیں، اگر یہ بھی نہ ہو سکے تو دل میں نماز کا ارادہ ضرور رکھیں۔
حدیث نمبر: 3694
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِهِ {فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا} [البقرة: 239] قَالَ: «ذَلِكَ فِي الْقِتَالِ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ حَيْثُ مَا كَانَ وَجْهُهُ، وَعَلَى دَابَّتِهِ حَيْثُ مَا يُوَجِّهُهَا يُومِئُ بِرَأْسِهِ إِيمَاءً»
مظاہر امیر خان
ابراہیم رحمہ اللہ نے آیت «فإن خفتم فرجالا أو ركبانا» کی تفسیر میں فرمایا: یہ قتال کے وقت ہے کہ انسان جس طرف رخ ہو، وہیں نماز پڑھے اور اپنی سواری پر بھی نماز پڑھ لے، سر کے اشارے سے رکوع و سجدہ کرے۔