حدیث نمبر: 2917
- (إنِّي لأعرف أصوات رُفقة الأشعريّين بالقرآن حين يد خلُون بالليل، وأعرف منازلهم من أصواتهم بالقرآن باللّيل؛ وإن كنت لم أر منازلهم حين نزلوا بالنهارِ؛ ومنهم حكيم: إذا لقي الخيل - أو قال: العدوَّ-، قال لهم: إن أصحابي يأمرونكم أن تنظروهم) .
حافظ محفوظ احمد

سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”جب اشعر قبیلہ کے لوگ رات کو قیام اللیل میں قرآن مجید کی تلاوت کرتے ہیں تو میں ان کی آوازیں پہچان لیتا ہوں ، میں نے ان لوگوں کو دن کے وقت گھروں سے نکلتے تو نہیں دیکھا ، البتہ رات کو سنی جانے والی آوازوں کی وجہ سے ان کے گھروں کو پہچانتا ( ‏‏‏‏ضرور ) ہوں ۔ ان میں سے ایک حکیم ہے ، جس کا جب ( ‏‏‏‏دشمنوں کے ) لشکر سے سامنا ہوتا ہے تو انہیں کہتا ہے : میرے ساتھی تمہیں حکم دے رہے ہیں کہ تم ان کا انتظار کرو ۔“

حوالہ حدیث سلسله احاديث صحيحه / فضائل القرآن والادعية والاذكار والرقي / حدیث: 2917
- (إنِّي لأعرف أصوات رُفقة الأشعريّين بالقرآن حين يد خلُون بالليل، وأعرف منازلهم من أصواتهم بالقرآن باللّيل؛ وإن كنت لم أر منازلهم حين نزلوا بالنهارِ؛ ومنهم حكيم: إذا لقي الخيل - أو قال: العدوَّ-، قال لهم: إن أصحابي يأمرونكم أن تنظروهم) .
_____________________

رواه البخاري (4232)، ومسلم (7/ 171)، وأبو يعلى في "مسنده " (7318)
من طريق أبي أسامة: حدثنا بُريد بن عبد الله عن أبي بُردة عن أبي موسى قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ... نمذكره.
"تنظروهم "؛ قال الحافظ في "الفتح " (7/487):
" أي: تنتظروهم ".
قلت: وهو لفظ رواية أبي يعلى. *
__________جزء: 7 /صفحہ: 886__________