کتب حدیثصحیح ابن حبانابوابباب: نفل نمازوں کا بیان - اس خبر کا ذکر جو اس بات کی دلیل ہے کہ جمعہ کے بعد چار رکعتوں کا حکم دو سلام کے ساتھ ہے، نہ کہ ایک سلام کے ساتھ
حدیث نمبر: 2482
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، سَمِعَ عَلِيًّا الْبَارِقِيَّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " صَلاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : وَالْبَارِقُ : جَبَلُ أَزْدٍ .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ” رات اور دن کی (نفل نمازیں) دو، دو کر کے ادا کی جائیں گی ۔“ (امام ابن حبان رحمہ اللہ فرماتے ہیں:) البارق، ” اذد “ کا ایک پہاڑ ہے۔
حوالہ حدیث صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / حدیث: 2482
درجۂ حدیث محدثین: فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (1172). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده جيد، إلا أن الثقات من أصحاب ابن عمر لم يذكروا فيه صلاةالنهار. علي البارقي: هو علي بن عبد الله الأزدي.
تخریج حدیث «رقم طبعة با وزير 2473»