کتب حدیثصحیح ابن حبانابوابباب: جمعہ کے دن کے غسل کا بیان - اس بات کا ذکر کہ جلدی جانے کو رواح کا نام دیا گیا
حدیث نمبر: 1225
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَقْبُرِيُّ ، الْخَطِيبُ بِوَاسِطَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ " .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ” جو شخص جمعہ کے لئے آئے اسے غسل کر لینا چاہئے ۔“
حوالہ حدیث صحیح ابن حبان / كتاب الطهارة / حدیث: 1225
درجۂ حدیث محدثین: فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - انظر ما قبله. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط محمد بن خالد بن عبد الله: هو ابن عبد الرحمن بن يزيد الواسطي الطحان ضعيف، وكذبه ابن معين، وذكره المؤلف في «الثقات» 9/ 90، وقال: يخطئ ويخالف، وقال ابن أبي حاتم في «الجرح والتعديل» 7/ 244: سئل أبي عنه، فقال: هو على يدي عدل، قلت: ومعنى قوله «على يدي عدل» أنه قَرُبَ من الهلاك، وهذا مثل للعرب، كان لتبَّعٍ أحد الملوك شرطي اسمه عدل بن جزء بن سعيد العشيرة، وكان تُبَّعٌ إذا أراد قتل رجل دفعه إليه، ثم قيل لكل شيء يُئِسَ منه ولم يُصِبْ من ظن أن هذه الجملة من ألفاظ التوثيق، انظر «إصلاح المنطق» ص315 لابن السكيت و «ثمار القلوب في المضاف المنسوب» ص108 للثعالبي، و «فتح المغيث» 1/ 375 - 376 للسخاوي و «أدب الكاتب» ص52 - 53 لابن قتيبة. وباقي رجاله ثقات، ومتن الحديث صحيح روي بأسانيد صحيحة.
تخریج حدیث «رقم طبعة با وزير 1222»