کتب حدیثصحیح ابن حبانابوابباب: دوستی اور بیٹھک (ہم نشینی) کا بیان - اس حکم کا ذکر کہ اگر آدمی اپنے بھائی کو اللہ کے لیے محبت کرتا ہے تو اسے اس کا علم دے
حدیث نمبر: 570
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ مَكْحُولٌ ، بِبَيْرُوتَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، فَلْيُعْلِمْهُ " .
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ” جب کوئی شخص اپنے بھائی سے محبت رکھتا ہو، تو وہ اسے بتا دے ۔“
حوالہ حدیث صحیح ابن حبان / كتاب البر والإحسان / حدیث: 570
درجۂ حدیث محدثین: فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «الصحيحة» (417 و 1199). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على رجاله رجال غير يزيد بن سنان - وهو القزاز - فمن رجال النسائي، وهو ثقة. تنبيه!! كأن في كلام الشيخ شعيب سقط إذا قال: «إسناده صحيح على» ولم يكمل؟، وكثير ما يقول «على شرطهما، على شرط البخاري، على شرط مسلم ... »، ثم قال «رجاله رجال» وأيضا لم يكمل؟ وربما كان يريد قول: «إسناده صحيح على شرط الصحيح، رجاله رجال الصحيح». وهذا التعبير أقرب ما يكون من حال الإسناد. لأن الإسناد: لا ينطبق عليه شرط البخاري ولا مسلم لأن هناك رجال للبخاري دون مسلم - مثل الصحابي -، وهناك رجال لمسلم دون البخاري مثل - حبيب بن عبيد - ولكن يمكن القول: رجاله رجال مسلم غير يزيد بن سنان وغير صحابيه المقدام بن معدي كرب. ويمكن القول أيضا: رجاله رجال البخاري غير يزيد بن سنان وحبيب بن عبيد. والله تعالى أعلم. - مدخل بيانات الشاملة -.
تخریج حدیث «رقم طبعة با وزير 569»