کتب حدیثمسند الشهابابوابباب: بے شک سنت میں سے ہے کہ آدمی اپنے مہمان کو ( رخصت کرتے وقت ) دروازے تک اس کے ساتھ نکلے
حدیث نمبر: 1149
1149 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَافِرِيٍّ، أبنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ مَعَ ضَيْفِهِ إِلَى بَابِ الدَّارِ»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بے شک سنت میں سے ہے کہ آدمی اپنے مہمان کو رخصت کرتے وقت دروازے تک اس کے ساتھ نکلے۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 1149
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف جدا
تخریج حدیث «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه ابن ماجه : 3358 ، ابن الاعرابي : 2437 ، قري الضيف : 52»
علی بن عروہ دمشقی متروک ہے ۔
حدیث نمبر: 1150
1150 - أنا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، نا أَبُو طَاهِرِ بْنُ فِيلٍ، نا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الْعَطَّارُ، بِالرَّقَّةِ، نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، يَعْنِي ابْنَ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِثْلَهُ
ترجمہ:محمد ارشد کمال
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ۔ ۔ ۔ ۔ (اسی پہلی حدیث کی مثل بیان کیا ہے۔)
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 1150
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف جدا
تخریج حدیث «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه ابن ماجه : 3358 ، ابن الاعرابي : 2437 ، قري الضيف : 52»
علی بن عروہ دمشقی متروک ہے ۔