کتب حدیثمسند الشهابابوابباب: جس شخص کو اس کی نماز نے بے حیائی اور گناہ سے نہ روکا ( تو سمجھ لو ) ااسے اس (نماز) نے اللہ سے مزید دور ہی کیا ہے
حدیث نمبر: 508
508 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمِسْوَرِ ثنا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ تَنْهَهُ صَلَاتُهُ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ لَمْ تَزِدْهُ مِنَ اللَّهِ إِلَّا بُعْدًا»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
حسن رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص کو اس کی نماز نے بے حیائی اور گناہ سے نہ روکا (تو سمجھ لو) اسے اس (نماز) نے اللہ سے مزید دور ہی کیا ہے۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 508
درجۂ حدیث محدثین: إسناده مرسل
تخریج حدیث «إسناده مرسل ، وأخرجه جامع البيان للطبري : 379» اسے حسن بصری تابعی نے رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے ۔
حدیث نمبر: 509
509 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوَالِيقِيُّ قَالَ: أبنا أَبُو الْقَاسِمِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي حُصَيْنٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ أَبُو زَكَرِيَّا الْيَرْبُوعِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ تَنْهَهُ صَلَاتُهُ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ لَمْ يَزْدَدْ بِهَا مِنَ اللَّهِ إِلَّا بُعْدًا»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص کو اس کی نماز نے بے حیائی اور گناہ سے نہ روکا (تو سمجھ لو) اس کے ذریعے وہ اللہ سے مزید دور ہی ہوا ہے۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 509
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الكبير : 11025» لیث بن ابی سلیم ضعیف مدلس اور ابومعاویہ الضریر مدلس کا عنعنہ ہے ۔