کتب حدیث ›
مسند الشهاب › ابواب
› باب: جوشخص نیکی بوئے گا وہ رغبت کی فصل کاٹے گا اور جو برائی بوئے گا وہ ندامت کی فصل کاٹے گا
حدیث نمبر: 364
364 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْقُوبَ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ خُرَّزَاذَ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَيْفٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، ثنا أَبِي، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْحُصَيْنِ التَّرْجُمَانِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَزْرَعْ خَيْرًا يَحْصُدْ رَغْبَةً، وَمَنْ يَزْرَعْ شَرًّا يَحْصُدْ نَدَامَةً»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص نیکی بوئے گا وہ رغبت کی فصل کاٹے گا اور جو برائی بوئے گا وہ ندامت کی فصل کاٹے گا۔“
حدیث نمبر: 365
365 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ أَبِي غَسَّانَ الْفَارِسِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْبُهْلُولِ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْحُصَيْنِ التَّرْجُمَانِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَزْرَعْ خَيْرًا يَحْصُدْ رَغْبَةً، وَمَنْ يَزْرَعْ شَرًّا يَحْصُدْ نَدَامَةً»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص نیکی بوئے گا وہ رغبت کی فصل کاٹے گا اور جو برائی بوئے گا وہ ندامت کی فصل کاٹے گا۔“
وضاحت:
فائده: -
امام سفیان بن عیبینہ رحمتہ اللہ علیہ فرماتے ہیں: ”جو شخص نیکی بوئے گا وہ رشک کی فصل کاٹے گا اور جو برائی کے بوئے گا وہ ندامت کی فصل کاٹے گا، تم عمل برے کرو اور امید رکھو کہ نیک بدلہ پاؤ گے؟ (ممکن ہی نہیں) ہاں (بالکل اسی طرح ممکن نہیں) جس طرح خاردار درخت سے انگور حاصل کرنا۔ “ [العلل ومعرفته الرجال ل أحمد بن حنبل: 2261، وسنده صحيح]
امام سفیان بن عیبینہ رحمتہ اللہ علیہ فرماتے ہیں: ”جو شخص نیکی بوئے گا وہ رشک کی فصل کاٹے گا اور جو برائی کے بوئے گا وہ ندامت کی فصل کاٹے گا، تم عمل برے کرو اور امید رکھو کہ نیک بدلہ پاؤ گے؟ (ممکن ہی نہیں) ہاں (بالکل اسی طرح ممکن نہیں) جس طرح خاردار درخت سے انگور حاصل کرنا۔ “ [العلل ومعرفته الرجال ل أحمد بن حنبل: 2261، وسنده صحيح]