کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: اس آدمی کے بیان میں جو پھل اور کھانا چوری کرتا ہو
حدیث نمبر: 30488
٣٠٤٨٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد عن يحيى بن سعيد عن محمد بن يحيى بن حبان عن رافع بن (خديج) (١) قال: قال رسول اللَّه ﷺ: ⦗٤٤٧⦘ "لا قطع في ثمر، ولا كثر" (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت رافع بن خدیج فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : پھل اور کھجور کے شگوفے کی چوری میں ہاتھ نہیں کٹے گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30488
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30488، ترقيم محمد عوامة 29176)
حدیث نمبر: 30489
٣٠٤٨٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن حجاج عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال: ليس في شيء (من) (١) الحيوان (قطع) (٢) حتى يأوي المراح، وليس في شيء من الثمار قطع حتى يأوي الجرين (٣).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعیب فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر نے ارشاد فرمایا : جانور میں کسی بھی صورت میں ہاتھ نہیں کٹے گا یہاں تک کہ وہ جانور کے رات رہنے کی جگہ تک پہنچ جائے اور نہ پھلوں کی کسی چوری میں ہاتھ کٹے گا یہاں تک کہ وہ کھجور کے خشک ہونے کی جگہ تک نہ پہنچ جائے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30489
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30489، ترقيم محمد عوامة 29177)
حدیث نمبر: 30490
٣٠٤٩٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن إسحاق (بن) (١) سعيد عن أبيه عن ابن عمر قال: ليس في شيء من الثمار قطع إلا ما (أوى) (٢) الجرين، وليس في شيء من الماشية قطع إلا فيما (أوى) (٣) المراح (٤).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت سعید فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے ارشاد فرمایا : پھلوں میں سے کسی بھی صور ت میں ہاتھ نہیں کٹے گا مگر جو کھجور کے خشک ہونے کی جگہ تک پہنچ جائے اور جانور میں بھی کسی صورت میں ہاتھ نہیں کٹے گا مگر اس صورت میں کہ وہ ان کے رات رہنے کی جگہ تک پہنچ جائے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30490
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30490، ترقيم محمد عوامة 29178)
حدیث نمبر: 30491
٣٠٤٩١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن معمر قال: قال يحيى بن أبي كثير: قال: قال عمر: لا يقطع في عذق ولا في عام سنة (١).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت یحییٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا : کھجور کے خوشوں کی چوری میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا اور نہ ہی قحط والے سال میں۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30491
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30491، ترقيم محمد عوامة 29179)
حدیث نمبر: 30492
٣٠٤٩٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيِع عن جرير بن حازم والسري بن يحيى عن الحسن أن النبي ﷺ أتي برجل سرق طعامًا، فلم يقطعه (١).
مولانا محمد اویس سرور
حسن بصری فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک آدمی لایا گیا جس نے کھانا چوری کیا تھا تو آپ نے اس کا ہاتھ نہیں کاٹا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30492
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ الحسن تابعي، أخرجه عبد الرزاق (١٨٩١٥)، وأبو داود في المراسيل (٢٤٥).
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30492، ترقيم محمد عوامة 29180)
حدیث نمبر: 30493
٣٠٤٩٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث بن عبد الملك وعمرو عن الحسن أن النبي ﵇ (١) أتي برجل سرق طعامًا فلم يقطعه (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حسن بصری فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک آدمی لایا گیا جس نے کھانا چوری کیا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس کا ہاتھ نہیں کاٹا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30493
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ الحسن البصري تابعي.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30493، ترقيم محمد عوامة 29181)
حدیث نمبر: 30494
٣٠٤٩٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن شعبة قال: سألت الحكم عن الرجل (يسرق) (١) الطعام أو الحمار من الصحراء فقال: ليس عليه قطع.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے اس آدمی کے متعلق دریافت کیا جو کھانا چوری کرلے یا صحراء سے گدھا چوری کرلے ؟ آپ نے فرمایا : اس پر ہاتھ کاٹنے کی سزا جاری نہیں ہوگی۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30494
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30494، ترقيم محمد عوامة 29182)
حدیث نمبر: 30495
٣٠٤٩٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة قال: سمعت عبد الرحمن ابن القاسم قال: قطع عمر بن عبد العزيز في مد أو أمداد من طعام.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عبدالرحمن بن قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے ایک مد میں یا کھانے کے چند مدوں میں ہاتھ کاٹا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30495
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30495، ترقيم محمد عوامة 29183)
حدیث نمبر: 30496
٣٠٤٩٦ - (حدثنا) (١) أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن هشام الدستوائي عن يحيى ابن (أبي) (٢) كثير عن (حسان) (٣) بن زاهر عن حصين بن (حدير) (٤) قال: سمعت (عمر) (٥) (وهو) (٦) يقول: لا قطع في عذق ولا في عام سنة (٧).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت حصین بن حدیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر کو سنا آپ ارشاد فرما رہے تھے : کھجور کے شگوفے کی چور ی میں اور قحط والے سال میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30496
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30496، ترقيم محمد عوامة 29184)
حدیث نمبر: 30497
٣٠٤٩٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الأعلى عن معمر عن الزهري أنه قال: ليس في الثمرة قطع، ولا في الماشية الراعية، ولكن فيها نكال وتضعيف الغرم، فإذا (آواها) (١) المراح أو الجرين يقطع إذا سرق قدر ربع دينار.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زھری نے ارشاد فرمایا : پھل اور چرنے والے جانور کی چوری میں ہاتھ کاٹنے کی سزا نہیں ہوگی لیکن اس میں سخت سزا اور دگنا تاوان ادا کرنا ہوگا اور جب وہ شخص جانوروں کے رات رہنے کی جگہ یا کھجور خشک ہونے کی جگہ تک پہنچ جائے اس کا ہاتھ کاٹا جائے گا جب وہ چار دینار کی مقدار جتنی چوری کرلے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30497
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30497، ترقيم محمد عوامة 29185)