کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: اس آدمی کے بیان میں جو اپنی بیوی کو یوں کہے: میں نے تجھے باکرہ نہیں پایا
حدیث نمبر: 30187
٣٠١٨٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عباد بن العوام عن حجاج عن عطاء قال: (سألته) (١) عن الرجل يقول لامرأته: لم أجدك عذراء، قال: ليس عليه شيء، إن العذرة تذهب من الوثبة، والمرض، وطول (التعنيس) (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت حجاج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے ایسے آدمی کے متعلق سوال کیا جو اپنی بیوی کو یوں کہہ دے : میں نے تجھے باکر نہیں پایا تو اس کا کیا حکم ہے ؟ آپ نے فرمایا : اس پر کوئی چیز لاز م نہیں اس لیے کہ دوشیزگی اچھل کود، بیماری اور لڑکی کی شادی دیر سے کرنے کی صورت میں بھی زائل ہوجاتی ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30187
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30187، ترقيم محمد عوامة 28895)
حدیث نمبر: 30188
٣٠١٨٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الرزاق عن معمر عن الحكم بن أبان عن سالم قال: سألته عن الرجل يقول لامرأته: لم أجدك عذراء، قال: لا بأس، العذرة تذهبها الوثبة والشيء.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت حکم بن ابان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم سے ایسے آدمی کے متعلق سوال کیا جو اپنی بیوی کو یوں کہہ دے : میں نے تجھے باکرہ نہیں پایا ؟ آپ نے فرمایا : کوئی حرج نہیں اس لیے کہ دوشیزگی اچھل کود اور کسی بھی چیز سے ختم ہوجاتی ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30188
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30188، ترقيم محمد عوامة 28896)
حدیث نمبر: 30189
٣٠١٨٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن الشيباني عن الشعبي في الرجل يتزوج البكر ثم يقول: لم أجدك عذراء، قال: ليس بشيء.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی سے ایسے آدمی کے بارے میں مروی ہے جس نے باکرہ عورت سے شادی کی پھر یوں کہنے لگا : میں نے مجھے باکرہ نہیں پایا، آپ نے فرمایا، کوئی چیز لازم نہیں ہوگی۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30189
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30189، ترقيم محمد عوامة 28897)
حدیث نمبر: 30190
٣٠١٩٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الأعلى عن يونس عن الحسن قال: كان لا يرى ذلك قذفًا.
مولانا محمد اویس سرور
یونس فرماتے ہیں کہ حسن بصری اس کو تہمت نہیں سمجھتے تھے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30190
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30190، ترقيم محمد عوامة 28898)
حدیث نمبر: 30191
٣٠١٩١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد السلام عن مغيرة عن إبراهيم في الرجل يتزوج المرأة فيقول: لم أجدها عذراء، قال: لا حد عليه.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ ابراہیم سے ایسے آدمی کے بارے میں مروی ہے جس نے عورت سے شادی کی اور کہنے لگا : میں نے اسے باکرہ نہیں پایا : آپ نے فرمایا : اس پر کوئی حد نہیں ہوگی۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30191
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30191، ترقيم محمد عوامة 28899)
حدیث نمبر: 30192
٣٠١٩٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن شعبة عن الحكم عن إبراهيم قال: ليس بقذف.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت حضرت حکم فرماتے ہیں کہ ابراہیم نے ارشاد فرمایا : یہ تہمت نہیں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30192
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30192، ترقيم محمد عوامة 28900)
حدیث نمبر: 30193
٣٠١٩٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن مهدي عن حماد بن سلمة عن قتادة عن سليمان بن يسار وعطاء والحسن في الرجل يقول لامرأته: لم أجدك عذراء، (قالوا) (١): إن العذرة تذهبها النيطة والليطة.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت سلیمان بن یسار، حضرت عطاء اور حسن بصری سے ایسے شخص بارے میں مروی ہے جس نے اپنی بیوی کو یوں کہا : میں نے تجھے باکرہ نہیں پایا ؟ اس سب حضرات نے فرمایا، بیشک دوشیزگی کو اچھل کود اور مار دھاڑ بھی زائل کردیتی ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30193
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30193، ترقيم محمد عوامة 28901)
حدیث نمبر: 30194
٣٠١٩٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن أبي حنيفة عن الهيثم عمن أخبره أن عائشة قالت: ليس عليه شيء، إن العذرة تذهب من الوثبة والحيضة والوضوء (١).
مولانا محمد اویس سرور
ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ اس شخص پر کوئی چیز لازم نہیں ہوگی اس لیے کہ دو شیز گی اچھل کود، حیض اور وضو سے بھی زائل ہوجاتی ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / حدیث: 30194
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30194، ترقيم محمد عوامة 28902)