کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: کسی شخص کا دوسرے پر قرضہ ہو لیکن وہ اس کا انکار کر دے
حدیث نمبر: 24436
٢٤٤٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن عطاء بن السائب عن ابن (معقل) (١) في الرجل يكون له على الرجل الدين فيجحده، ثم يقدر له على مال، قال: لا يعارضه، يؤدي وديعته.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن معقل سے اس شخص کے متعلق دریافت کیا گیا جس کا دوسرے پر دین تھا اس نے انکار کردیا پھر وہ اس کے لئے کسی مال پر قادر ہوگیا ؟ فرمایا : وہ اس سے معاوضہ نہ کرے، وہ اس کی امانت اس کو واپس کرے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24436
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24436، ترقيم محمد عوامة 23394)
حدیث نمبر: 24437
٢٤٤٣٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد (عن سفيان) (١) عن داود عن الشعبي قال: هو (أسعد) (٢) به.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعبی رحمہ اللہ ِاِس کے متعلق فرماتے ہیں کہ وہ کامیاب ہوگیا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24437
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24437، ترقيم محمد عوامة 23395)
حدیث نمبر: 24438
٢٤٤٣٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد السلام عن عطاء قال: كان لرجل من أصحابنا على رجل (مال) (١) فجحده، ثم وقع له عندي شيء، فجاءني وسألني وسأل أصحابنا فقالوا: يأخذه، (وسألت) (٢) ابن (معقل) (٣) فقال: يؤدي أمانته، ويطلب حقه، فإن (كان) (٤) له بينة (أخذ بحقه) (٥) وإلا استحلفه.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ ہمارے اصحاب میں سے ایک کا دوسرے شخص پر مال تھا، اس نے اس کا انکار کیا، پھر اُ س کی کوئی چیز میرے پاس آئی، وہ میرے پاس آیا اور مجھ سے سوال کیا، اور ہمارے اصحاب سے بھی دریافت کیا ؟ انہوں نے کہا : وہ اس سے وصول کرے گا، پھر میں نے حضرت ابن معقل سے دریافت کیا ؟ انہوں نے فرمایا : وہ اس کو امانت دے اور اس سے اپنا حق طلب کرے، اگر اس کے پاس گواہ ہیں تو اپنا حق وصول کرلے وگرنہ اُ س سے قسم اٹھوائے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24438
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24438، ترقيم محمد عوامة 23396)
حدیث نمبر: 24439
٢٤٤٣٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد السلام عن خالد عن محمد بن سيرين أنه كان إذا سئل عن هذا قرأ هذه الآية: ﴿وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ﴾ [النحل: ١٢٦].
مولانا محمد اویس سرور
حضرت محمد بن سیرین سے جب اس کے متعلق دریافت کیا گیا تو آپ نے یہ آیت تلاوتی فرمائیَ : { وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِہِ }۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24439
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24439، ترقيم محمد عوامة 23397)
حدیث نمبر: 24440
٢٤٤٤٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد السلام عن سعيد عن الحكم عن إبراهيم قال: يقبض ما لم يحلف.
مولانا محمد اویس سرور
ابراہیم فرماتے ہیں کہ قبضہ کرے گا جب تک قسم نہ اٹھوا لے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24440
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24440، ترقيم محمد عوامة 23398)
حدیث نمبر: 24441
٢٤٤٤١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا شعبة قال: سألت الحكم عن الرجل يكون له على الرجل الدين فيجحده، فيقع له عنده المال، قال الحكم: قال إبراهيم: لا بأس أن يقبض ما لم (يخف) (١) أن يستحلف.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے دریافت کیا کہ ایک شخص پر دین ہے اور وہ اس کا انکار کرتا ہے، پھر اس کے بعد اس شخص کا مال آگیا ؟ حضرت حکم نے فرمایا کہ ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب اس کو خوف نہ ہو کہ اس سے قسم اٹھوائی جائے گی تو وہ قبضہ کرلے تو کوئی حرج نہیں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24441
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24441، ترقيم محمد عوامة 23399)
حدیث نمبر: 24442
٢٤٤٤٢ - حدثنا أبو بكر قال: (قال) (١) وكيع: (و) (٢) كذلك (نقول) (٣).
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24442
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24442، ترقيم محمد عوامة ---)
حدیث نمبر: 24443
٢٤٤٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا هشام عن (أبيه) (١) قال: مكتوب في التوراة: لا تخن الخائن، خيانته (تكفيك) (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ہشام اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ تورات میں لکھا ہوا ہے کہ : خائن کے ساتھ خیانت مت کر، اس کی خیانت تیرے لئے کافی ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24443
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24443، ترقيم محمد عوامة 23400)
حدیث نمبر: 24444
٢٤٤٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا [وكيع قال: حدثنا] (١) مسكين أبو هريرة التيمي (قال) (٢): سألت مجاهدًا عن (ذلك) (٣) فقال: (لا) (٤) (تخونه) (٥).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مجاہد سے اس کے متعلق دریافت کیا گیا تو آپ نے فرمایا : اس کے ساتھ خیانت مت کرو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24444
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24444، ترقيم محمد عوامة 23401)
حدیث نمبر: 24445
٢٤٤٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا شعبة عن رجل عن الحسن قال: لا (تخونه) (١).
مولانا محمد اویس سرور
حسن رحمہ اللہ بھی یہی فرماتے ہیں۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24445
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24445، ترقيم محمد عوامة 23402)
حدیث نمبر: 24446
٢٤٤٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا خالد بن الحارث عن أبي مكين أن أبا مجلز ويحيى بن عقيل قال أحدهما: رجل خانني فذهب مني (بدراهم) (١) فصارت له عندي دراهم، أفلا آخذ من دراهمه كما أخذ من (دراهمي) (٢)؟ قال لي: لا (تأخذ) (٣) [لكي لا آخذ] (٤)، قال (الآخر) (٥): لكني آخذ.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابو مجلز اور یحییٰ بن عقیل، ان میں سے ایک نے فرمایا : ایک شخص نے میرے ساتھ خیانت کی اور میرے دراہم لے کر بھاگ گیا، پھر اس کے دراہم میرے پاس آگئے ، تو کیا جس طرح اس نے میرے دراہم لئے ہیں اس کے دراہم لے لوں ؟ انہوں نے کہا کہ مت لے تاکہ میں بھی نہ لوں۔ لیکن دوسرے نے جواب دیا کہ میں تولوں گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24446
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24446، ترقيم محمد عوامة 23403)
حدیث نمبر: 24447
٢٤٤٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا الربيع عن الحسن قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أد الأمانة، ولا تخن من خانك" (١).
مولانا محمد اویس سرور
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا : امانت ادا کرو اور خائن کے ساتھ خیانت مت کرو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24447
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ الحسن تابعي، أخرجه ابن جرير (٥/ ١٤٦)، وعبد بن حميد كما في المحلى (٨/ ١٨١).
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24447، ترقيم محمد عوامة 23404)
حدیث نمبر: 24448
٢٤٤٤٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: سمعت سفيان يقول: لا بأس أن يقبض الذهب من الذهب والفضة من الفضة، ولا يقبض عروضا ولا حيوانًا من ذهب ولا فضة.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ اگر سونے کا سونے کے ساتھ اور چاندی کا چاندی کے ساتھ مقاصہ کرے تو کوئی حرج نہیں، لیکن سامان اور حیوان کا سونا، چاندی کے ساتھ مقاصہ نہ کرے۔ حضرت وکیع فرماتے ہیں کہ ہم بھی اسی طرح کہیں گے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24448
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24448، ترقيم محمد عوامة 23405)
حدیث نمبر: 24449
٢٤٤٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: (قال) (١) وكيع: وكذلك نقول.
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24449
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24449، ترقيم محمد عوامة ---)
حدیث نمبر: 24450
٢٤٤٥٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن سفيان عن داود عن الشعبي قال: هو أسعد به.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعبی رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ وہ کامیاب ہوگیا ہے اس کے ساتھ۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 24450
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24450، ترقيم محمد عوامة 23406)