کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: بچہ، غلام اور اعرابی حج کرے تو…؟
حدیث نمبر: 15533
١٥٥٣٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا علي بن هاشم عن إسماعيل عن الحسن قال: الصبي إن (حج) (١) (والمملوك إن حج والأعرابي إن حج) (٢)، ثم هاجر الأعرابي واحتلم الصبي وأعتق العبد، فعليهم الحج.
مولانا محمد اویس سرور
حسن فرماتے ہیں کہ بچہ اگر حج کرے، غلام حج کرے اور اعرابی حج کرے پھر اعرابی ہجرت کرے، بچہ بالغ ہوجائے اور غلام آزاد ہوجائے تو ان پر دوبارہ حج کرنا ضروری ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15533
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15533، ترقيم محمد عوامة 15098)
حدیث نمبر: 15534
١٥٥٣٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا علي بن هاشم عن إسماعيل عن أبي معشر عن إبراهيم قال: إن حج المملوك كذا وكذا، ثم أعتق فعليه الحج.
مولانا محمد اویس سرور
ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر غلام کئی حج کرے پھر وہ آزاد ہوجائے تو اس پر دوبارہ حج لازم ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15534
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15534، ترقيم محمد عوامة 15099)
حدیث نمبر: 15535
١٥٥٣٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا علي بن هاشم عن إسماعيل عن عطاء ⦗٤٥٤⦘ قال: الصبي والعبد عليهما الحج، والأعرابي يجزئه حجه (لأن) (١) الحج مكتوب عليه حيث كان، ومن حج من الأعراب (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ بچے اور غلام پر دوبارہ حج کرنا ضروری ہے، اور اعرابی پر اس کا حج کافی ہوجائے گا، کیونکہ حج کا ثواب اس کے لیے لکھ دیا گیا ہے وہ جہاں بھی ہو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15535
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15535، ترقيم محمد عوامة 15100)
حدیث نمبر: 15536
١٥٥٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن يونس (بن) (١) أبي إسحاق قال: (سمعت) (٢) (شيخًا) (٣) يحدث أبا إسحاق عن محمد بن كعب القرظي قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إني أريد أن (أجدد) (٤) في صدور المؤمنين، أي صبي حج به أهله ثم مات أجزأ عنه، [(فإن) (٥) أدرك فعليه الحج، وأيما مملوك حج به أهله ثم مات أجزأ عنه] (٦) وإن أعتق فعليه الحج" (٧).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت محمد بن کعب القرظی سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ میں چاہتا ہوں کہ مؤمنوں کے دلوں میں (اس حکم کو) تازہ اور از سرنو کروں : جس بچے کے اھل و عیال نے اس کے ساتھ حج کیا پھر وہ بچہ فوت ہوگیا تو وہ حج اس کے لیے کافی ہوجائے گا، اور اگر وہ (بڑا ہوجائے) پالے تو اس پر حج کرنا ہے، اور جس غلام نے حج کیا اھل کے ساتھ پھر وہ فوت ہوگیا تو اس کے لیے حج کافی ہوجائے گا اور اگر وہ آزاد کردیا جائے تو اس پر حج کرنا لازم ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15536
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15536، ترقيم محمد عوامة 15101)
حدیث نمبر: 15537
١٥٥٣٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان (عن إبراهيم) (١) ومحمد ابني عقبة عن غريب أن امرأة قامت إلى النبي ﷺ بصبي فقالت: يا رسول اللَّه ألهذا حج؟ قال: "نعم ولك أجر" (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت کریب سے مروی ہے کہ ایک خاتون اپنا بچہ لے کر نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس کھڑی ہوئی اور عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا اس پر بھی حج ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : کہ ہاں اور اس کا اجر تیرے لیے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15537
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل، وسيأتي متصلًا برقم [١٥٥٤٣].
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15537، ترقيم محمد عوامة 15102)
حدیث نمبر: 15538
١٥٥٣٨ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن ابن (جريج) (١) عن عطاء قال: (أعرابي) (٢) يجزئ عنه حجة] (٣).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ اعرابی کے لیے اس کا حج کافی ہوجائے گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15538
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15538، ترقيم محمد عوامة 15103)
حدیث نمبر: 15539
١٥٥٣٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن المسعودي عن القاسم بن عبد الرحمن قال: كان يقال: حجوا بهم صغارا فإن ماتوا كانوا قد حجوا. وإن عاشوا حجوا.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت قاسم بن عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ ان کے ساتھ بچوں کو بھی حج کرواؤ، اگر وہ بچپن میں فوت ہوگئے تو تحقیق وہ حج کرچکے ہیں، اور اگر وہ زندہ رہے تو دوبارہ حج کریں۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15539
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15539، ترقيم محمد عوامة 15104)
حدیث نمبر: 15540
١٥٥٤٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي ظبيان عن ابن عباس قال: احفظوا عني ولا تقولوا: قال ابن عباس: أيما عبد حج به أهله ثم أعتق فعليه الحج، وأيما صبي حج به أهله صبيًا ثم أدرك فعليه (حجة) (١) الرجل، وأيما أعرابي حج أعرابيًا ثم هاجر فعليه حجة (المهاجرين) (٢) (٣).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ جو غلام اپنے اھل کے ساتھ حج کرے پھر وہ آزاد کردیا جائے تو اس پر دوبارہ حج کرنا لازم ہے، اور جو بچہ اپنے گھر والوں کے ساتھ حج کرے پھر وہ بڑا ہو کر (صاحب استطاعت ہوجائے) تو اس پر حج لازم ہے اور جو اعرابی ہجرت سے پہلے حج کرے پھر وہ ہجرت کرے تو اس پر مہاجر کا حج لازم ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15540
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ وهو موقوف على ابن عباس وظن بعض العلماء أنه مرفوع لقوله: احفظوا عني ولا تقولوا قال ابن عباس، والأظهر أن هذه الصيغة لا تفيد الرفع بل مراده ضبط ما ينقلونه عنه وعدم الزيادة فيما ينسبونه إليه وعدم التدخل في النقل بحسب الأفهام التي تحول الكلام عن مراد المتكلم به فقد روى البخاري في الصحيح (٣٨٤٨)، عن ابن عباس أنه قال: (اسمعوا مني ما أقول لكم واسمعوني ما تقولون ولا تذهبوا فتقولوا قال ابن عباس)، وقد حققت القول حول هذا في شرح بلوغ المرام؛ فراجعه إن شئت.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15540، ترقيم محمد عوامة 15105)
حدیث نمبر: 15541
١٥٥٤١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث عن عبد الملك عن ابن سيرين قال: كانوا يرودن (أن المرأة) (١) إذا حجت وفي بطنها ولد، أن له حج.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام یہ سمجھتے تھے کہ اگر کوئی خاتون اس طرح حج کرے کہ اس کے پیٹ میں بچہ ہو تو اس کی طرف سے بھی حج ہوجائے گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15541
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15541، ترقيم محمد عوامة 15106)
حدیث نمبر: 15542
١٥٥٤٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا زيد بن (الحباب) (١) عن إبراهيم بن نافع عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال: إذا حج وهو أعرابي أجزأت عنه من حجة الإسلام.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ کوئی بدو حج کرے تو اس کی طرف سے اسلام کا حج کافی ہوجائے گا۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15542
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15542، ترقيم محمد عوامة 15107)
حدیث نمبر: 15543
١٥٥٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن إبراهيم بن عقبة عن كريب عن ابن عباس عن النبي ﷺ قال: لقي ركبا بالروحاء فقال: "من القوم؟ " قالوا: المسلمون، قالوا: من أنت؟ قال: "رسول اللَّه ﷺ (١) "، فرفعت امرأة صبيًا فقالت: ألهذا حج؟ قال: "نعم ولك أجر" (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ مقام روحاء پر کچھ سواروں سے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی ملاقات ہوئی، آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دریافت فرمایا کہ کون لوگ ہیں ؟ انہوں نے عرض کیا کہ مسلمان، پھر انہوں نے پوچھا کہ آپ کون ہیں ؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : اللہ کا رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ایک خاتون نے اپنا بچہ بلند کیا اور دریافت کیا کہ کیا اس پر بھی حج ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ ہاں اور اس کا اجر تیرے لیے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15543
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٣٣٦)، وأحمد (١٨٩٨).
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15543، ترقيم محمد عوامة 15108)
حدیث نمبر: 15544
١٥٥٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد الأحمر عن ابن (جريج) (١) عن ابن طاوس عن أبيه قال: يجزئ عن الصغير (حجته) (٢) حتى يكبر
مولانا محمد اویس سرور
حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ بچہ کا حج کافی ہوجائے گا اس کے لیے یہاں تک کہ وہ بڑا ہوجائے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15544
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15544، ترقيم محمد عوامة 15109)