حدیث نمبر: 9112
٩١١٢ - (حدثنا محمد) (١) بن فضيل عن عطاء بن السائب عن عرفجة قال: كنت عند (عتبة) (٢) بن فرقد وهو يحدثنا عن فضل رمضان، فدخل علينا رجل من أصحاب النبي ﷺ، [فسكت (عتبة) (٣) وكأنه هابه فلما جلس قال له عتبة: يا (أبا) (٤) فلان ⦗٤٥٨⦘ حدثنا بما سمعت من رسول اللَّه ﷺ] (٥) في رمضان، قال: سمعت رسول اللَّه يقول: " (تفتح) (٦) فيه أبواب الجنة (وتغلق) (٧) فيه أبواب النار، و (تصفد) (٨) فيه الشياطين وينادي (مناد) (٩) (في) (١٠) كل ليلة يا [باغي الخير هلم ويا] (١١) باغي الشر أقصر) " (١٢).
مولانا محمد اویس سرور

حضرت عرفجہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت عتبہ بن فرقد کے پاس تھا، وہ رمضان کی فضیلت بیان کررہے تھے، اتنے میں ایک صحابی تشریف لائے تو وہ خاموش ہوگئے۔ ایسے محسوس ہوتا تھا جیسے وہ ان کے رعب کی وجہ سے خاموش ہوئے ہیں۔ جب وہ بیٹھ گئے تو حضرت عتبہ نے ان سے کہا کہ اے ابو فلاں ! آپ ہمیں وہ حدیث سنائیے جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے سنی ہو، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ہے کہ رمضان میں جنت کے دروازے کھول دیئے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کردیئے جاتے ہیں، اس میں شیاطین کو باندھ دیا جاتا ہے اور رمضان کی ہر رات ایک اعلان کرنے والا اعلان کرتا ہے اے خیر کو تلاش کرنے والے آگے بڑھ، اے شر کو تلاش کرنے والے بس کردے۔

حواشی
(١) سقط من: [أ، ص، ز، ك].
(٢) في [أ]: (عبدة).
(٣) في [أ، ز، ك]: (عنه)، وانظر: تهذيب التهذيب ١٢/ ٤٠٢، والإصابة ٧/ ٢٥٩، والدر المنثور ١/ ٤٤٤، والتمهيد لابن عبد البر ١٦/ ١٥٥، وشعب الإيمان (٣٦٠١).
(٤) سقط من: [ب، هـ].
(٥) سقط ما بين القوسين من: [ص].
(٦) في [ص، ك]: (يفتح).
(٧) في [ص]: (ويغلق).
(٨) في [ص]: (يصفد).
(٩) في [أ، ص، ز، ك]: (منادي).
(١٠) سقط من: [أ، ص، ز، ك].
(١١) سقط من: [ك].
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الصيام / حدیث: 9112
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه، وعرفجة هو الثقفي صدوق، وهو غير عرفجة السلمي فهو مجهول، أخرجه أحمد (١٨٧٩٤) والنسائي ٤/ ١٣٠ وعبد الرزاق (٧٣٨٦) والطبراني ١٧/ (٣٢٧) وابن قانع ٢/ ٢٦٩ وابن أبي عاصم في الآحاد (٢٩٢٨)، والبيهقي في شعب الإيمان (٣٦٠١)، وابن عبد البر في التمهيد ١٦/ ١٥٥، والمزي في تهذيب الكمال ١٩/ ٥٥٨.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 9112، ترقيم محمد عوامة 8960)