حدیث نمبر: 31324
٣١٣٢٤ - حدثنا محمد بن فضيل عن العلاء عن أبي داود (الأودي) (١) عن بريدة قال: قال لي رسول اللَّه ﷺ: "ألا أعلمك كلمات من أراد اللَّه به خيرًا علمه إياهن، ثم لم ينسه اياهن أبدا، (قال: قل: اللهم إني ضعيف (فقو) (٢) (في رضاك (٣) ضعفي) (٤)، وخذ إلى الخير بناصيتي، واجعل الإسلام منتهى رضائي، اللهم إني ضعيف (فقوني) (٥)، وذليل فأعزني، وفقير فارزقني" (٦).
مولانا محمد اویس سرور

حضرت بریدہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا : کیا میں تجھے چند ایسے کلمات نہ سکھا دوں کہ اللہ جس کے ساتھ بھلائی کا ارادہ کرتا ہے اس کو یہ کلمات سکھاتا ہے پھر کبھی اس سے ان کلمات کو بھلاتا بھی نہیں ؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : تم یہ کلمات پڑھ لیا کرو : اے اللہ ! میں کمزور ہوں تو اپنی خوشنودی میں میری کمزوری کو طاقت سے بدل دے، اور میری پیشانی کو بھلائی کی طرف پکڑ لے، اور اسلام کو میری خوشنودی کی انتہا بنا دے۔ اے اللہ ! میں کمزور تو مجھے قوی بنا دے، اور میں ذلیل ہوں تو مجھے عزت بخش دے، اور میں فقیر ہوں تو مجھے رزق عطا فرما۔

حواشی
(١) في [أ، جـ، ط، ك]: (الأيدي).
(٢) سقط من: [أ، ب، جـ، ك].
(٣) زيادة في [أ، ب، جـ، ك]: (فقد).
(٤) في [ط]: (ضعفي في رضاك).
(٥) في [ط]: (فتوني).
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / حدیث: 31324
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف جدًا، أبو داود متروك، أخرجه الحاكم ١/ ٥٢٧، وابن فضيل في الدعاء (٨)، والطبراني في الأوسط (٦٥٨٥)، والطحاوي في شرح المشكل ١/ ١٦٦، والزامهرمزي في المحدث ص ٣٤٣، والبيهقي في الدعوات (٢٣٧)، وابن عبد البر في التمهيد ٢٤/ ٥٦، وأبو يعلى في المسند الكبير كما في المطالب العالية (٣٣٤٨)، وجعله ابن عساكر ٤٣/ ٣٤٠ من مسند البراء بن عازب.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31324، ترقيم محمد عوامة 29965)