حدیث نمبر: 15328
١٥٣٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن عطاء بن السائب عن سعيد ابن جبير عن ابن عباس أن رجلًا أتاه فقال: يا أبا عباس أبدأ بالصفا قبل المروة، (أو أبدأ بالمروة) (١) قبل الصفا؟، أو أصلي قبل أن أطوف (أو أطوف) (٢) قبل أن أصلي، ⦗٤٠٠⦘ أو أذبح قبل أن أحلق؟، أو أحلق قبل أن أذبح؟ فقال ابن عباس: خذ ذلك من قبل القرآن فإنه أجدر أن يحفظ، قال اللَّه (تبارك) (٣) وتعالى: ﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ﴾ (٤) [البقرة: ١٥٨]، فالصفا قبل المروة وقال (تبارك) (٥) وتعالى: ﴿وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ﴾ [البقرة: ١٩٦]، فقال (بالذبح) (٦): قبل الحلق (وقال) (٧) ﵎ (٨): ﴿(طَهِّرْ) (٩) بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ﴾ [الحج: ٢٦]، فالطواف قبل الصلاة (١٠).
مولانا محمد اویس سرور

حضرت سعید بن جبیر سے مروی ہے کہ ایک شخص حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں آیا اور عرض کیا کہ میں مروہ سے پہلے صفا پر چڑھوں یا صفا سے پہلے مروہ پر ؟ طواف سے پہلے نماز ادا کروں یا نماز سے پہلے طواف کروں ؟ حلق سے پہلے قربانی کروں یا قربانی سے پہلے حلق کروں ؟ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ارشاد فرمایا : قرآن پاک کی ترتیب سے ان کو ادا کرو (اور حاصل کرو) بیشک وہ یاد کرنے میں آسان ہے (اور تو اس پر قادر ہے) اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ { اِنَّ الصَّفَا وَ الْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰہِ } پس صفا پر مروہ سے پہلے چڑھو، اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے { وَ لَا تَحْلِقُوْا رُئُ وْسَکُمْ حَتّٰی یَبْلُغَ الْھَدْیُ مَحِلَّہٗ } پس حلق سے پہلے قربانی کرو او اللہ پاک کا ارشاد ہے { طَھِّرَا بَیْتِیَ لِطَّآئِفِیْنَ وَ الْعٰکِفِیْنَ وَ الرُّکَّعِ السُّجُوْدِ } پس نماز سے پہلے طواف کرو۔

حواشی
(١) في [أ، جـ، ص، ز]: (وبالمروة).
(٢) سقط من: [ب].
(٣) سقط من: [جـ، ز، ص].
(٤) سقط من: [ن، ف].
(٥) سقط من: [جـ، ز، ص].
(٦) في [أ، ص]: (الذبح).
(٧) سقط من: [ن].
(٨) سقط من: [أ، ب، جـ، ص، ز، ن].
(٩) في [أ، ب، جـ، ن]: (طهر).
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / حدیث: 15328
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15328، ترقيم محمد عوامة 14916)