حدیث نمبر: 1496
عَنْ يَزِيدَ بْنِ نِمْرَانَ قَالَ: لَقِيْتُ رَجُلًا مُقْعَدًا بِتَبُوكَ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: مَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَتَانٍ أَوْ حِمَارٍ فَقَالَ: ((قَطَعَ عَلَيْنَا صَلَاتَنَا قَطَعَ اللَّهُ أَثَرَهُ)) فَأُقْعِدَ
ترجمہ:محمد محفوظ اعوان

یزید بن نمران رحمہ اللہ کہتے ہیں: میں تبوک میں چلنے سے قاصر ایک معذور آدمی کو ملا اور اس سے (اس معذوری کے متعلق) دریافت کیا۔ اس نے کہا: میں گدھی یا گدھے پر سوار ہو کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے سے گزرا، یہ دیکھ کر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اس نے ہماری نماز قطع کردی ہے ،اللہ تعالیٰ اس کے چلنے کو قطع کر دے۔ پس میں معذور ہو گیا۔

وضاحت:
فوائد: … شام کے ایک دیہاتی علاقے کا نام تبوک ہے، یہ علاقہ مدین کے قریب پڑتا ہے۔ اس معاملے میں تاکید اورمبالغہ پیدا کرنے کے لیے چالیس کا مطلق طور پر ذکر کیا گیااور گھڑییا دن یا مہینےیا سال کے ساتھ اس کی تخصیص نہیں کی گئی۔ جن روایات میں سال کا ذکر ملتا ہے، وہ ضعیف ہیں۔
حوالہ حدیث الفتح الربانی / أبواب المساجد / حدیث: 1496
درجۂ حدیث محدثین: ضعیف
تخریج حدیث «ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16725»