کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب مواقیت کا بیان
حدیث نمبر: 2497
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، نا حَفْصٌ ، وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو هِشَامٍ ، نا حَفْصٌ ، وَنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَزْرَقُ ، نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل عراق کے لیے ذات عرق کو میقات مقرر کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2497
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1183، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2592، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2915، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9003، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2497، 2498، 2500، 2503، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6811»
«قال ابن حجر: حجاج ضعيف ، المطالب العالية: (6 / 319) برقم: (1156)»
حدیث نمبر: 2498
نا ابْنُ صَاعِدٍ ، نا سلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نا عبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2498
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1183، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2592، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2915، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9003، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2497، 2498، 2500، 2503، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6811»
«قال ابن حجر: حجاج ضعيف ، المطالب العالية: (6 / 319) برقم: (1156)»
حدیث نمبر: 2499
وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، أنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ وَقَّتَ لأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ " .
محمد محی الدین
عمرو بن شعیب اپنے والد اور دادا کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ذات عرق کو اہل عراق کے لیے میقات مقرر کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2499
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9007، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2499، 2500، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6811»
«قال ابن حجر: حجاج ضعيف ، المطالب العالية: (6 / 319) برقم: (1156)»
حدیث نمبر: 2500
نا ابْنُ صَاعِدٍ ، نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، وَعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالا : " وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ : " لأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ " .
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے، جس میں یہ الفاظ ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے (اس کے بعد انہوں نے پوری حدیث ذکر کی ہے اور یہ کہا ہے:) ”اہل عراق کے لیے ذات عرق کو میقات مقرر کیا تھا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2500
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1183، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2592، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2915، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9003، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2497، 2498، 2500، 2503، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6811»
«قال ابن حجر: حجاج ضعيف ، المطالب العالية: (6 / 319) برقم: (1156)»
حدیث نمبر: 2501
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نا أَبُو هَاشِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ، نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ، نا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ ، وَلأَهْلِ الشَّامِ ، وَمِصْرَ الْجُحْفَةَ ، وَأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ " .
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ کو، اہل یمن کے لیے یلملم کو، اہل شام اور اہل مصر کے لیے حجفہ کو اور اہل عراق کے لیے ذات عرق کو میقات مقرر کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2501
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2655، 2656، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3619، 3622، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1739، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9008، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2501، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3525»
«قال ابن حجر: تفرد به المعافى بن عمران عن أملح عنه والمعافى ثقة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 436)»
حدیث نمبر: 2502
نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، نا أَبُو مَعْمَرٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ثنا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ السَّهْمِيُّ ، حَدَّثَنِي زُرَارَةَ بْنُ كَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو السَّهْمِيُّ ، حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِمِنًى ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ فِيهِ : " وَوَقَّتَ لأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ أَنْ يُهِلُّوا مِنْهَا ، وَذَاتَ عِرْقٍ لأَهْلِ الْعِرَاقِ " .
محمد محی الدین
سیدنا حارث بن عمرو رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، آپ اس وقت منی میں موجود تھے (اس کے بعد انہوں نے پوری حدیث ذکر کی ہے، جس میں یہ بیان کیا ہے) آپ نے اہل یمن کے لیے یلملم کو میقات مقرر کیا کہ وہ لوگ وہاں سے احرام باندھیں گے اور اہل عراق کے لیے ذات عرق کو (میقات مقرر کیا)۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2502
تخریج حدیث «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 7662، 7681، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4237، 4238، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4538، 4539، 10181، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1742، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2502، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1621»
«»
حدیث نمبر: 2503
ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَأَبُو حُمَيْدٍ ، قَالا : نا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، سُئِلَ عَنِ الْمُهَلِّ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ ثُمَّ انْتَهَى ، أَرَاهُ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ ، وَالطَّرِيقُ الأُخْرَى مِنَ الْجُحْفَةِ ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ ، وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
محمد محی الدین
ابوزبیر بیان کرتے ہیں: انہوں نے سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کو سنا، ان سے احرام باندھنے کے بارے میں دریافت کیا، تو انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حوالے سے یہ بات بیان کی: ”اہل مدینہ کے لیے احرام باندھنے کی جگہ ذوالحلیفہ ہے، جبکہ دوسرے راستے سے حجفہ ہے، اہل عراق کی مخصوص جگہ ذات عرق ہے، اہل نجد کی مخصوص جگہ قرن ہے اور اہل یمن کے لیے احرام باندھنے کی جگہ یلملم ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2503
تخریج حدیث «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1183، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2592، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2915، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9003، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2497، 2498، 2500، 2503، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6811»
حدیث نمبر: 2504
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، رَفَعَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ ، وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا " . قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ : " قَرْنٌ الْمَنَازِلُ وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ " ، أَوْ قَالَ : " أَلَمْلَمُ " ، قَالَ : " فَهِيَ لَهُمْ ، وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِمْ مِمَّنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ ، فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ " . وَقَالَ عَمْرٌو : " مِنْ أَهْلِهِ " . وَقَالَ ابْنُ طَاوُسٍ : " مِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ كَذَلِكَ ، فَكَذَاكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا " . تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، وَخَالَفَهُمْ يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، فَأَسْنَدَهُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے حوالے سے، مرفوع حدیث کے طور پر یہ بات منقول ہے: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ کو، اہل شام کے لیے حجفہ کو، اہل نجد کے لیے قرن کو (ایک روایت میں لفظ قرن المنازل منقول ہے)، اہل یمن کے لیے یلملم کو میقات مقرر کیا ہے۔ یہ ان علاقوں اور ان کے دوسری طرف سے آنے والوں کے لیے ہے۔ جو شخص حج یا عمرہ کا ارادہ رکھتا ہو، لیکن جو ان جگہوں کے (مکہ کی طرف والے حصے) میں رہتا ہو (ایک روایت میں یہ الفاظ ہیں) وہ اپنے گھر سے احرام باندھے گا، (اور ایک روایت میں یہ الفاظ ہیں) وہ جہاں سے چاہے احرام باندھ لے، یہاں تک کہ اہل مکہ بھی مکہ ہی میں احرام باندھ لیں گے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2504
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1524، 1526، 1529، 1530، 1845، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1181،وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2590، 2591، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2656 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3620، 3623، 3624،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2504، 2505، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2160»
حدیث نمبر: 2505
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، نا وُهَيْبٌ ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2505
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1524، 1526، 1529، 1530، 1845، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1181،وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2590، 2591، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2656 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3620، 3623، 3624،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2504، 2505، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2160»