حدیث نمبر: 1284
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أبِي ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا بُرَيْدَةُ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَقُلْ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ بَعْدُ " .
محمد محی الدین
عبداللہ بن بریدہ رحمہ اللہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ”اے بریدہ! جب تم رکوع سے سر اٹھاؤ، تو یہ پڑھو: ’سمع اللہ لمن حمدہ، اللھم ربنا لك الحمد ملء السماء وملء الارض وملء ما شئت من شیء بعد‘۔“ اللہ تعالیٰ نے اس شخص کی بات سن لی، جس نے اس کی حمد کی۔ ”اے اللہ، اے ہمارے پروردگار! حمد تیرے لیے مخصوص ہے، جو اتنی ہو، جو آسمان کو بھر دے اور زمین کو بھر دے اور ان کے علاوہ جس چیز کو تو چاہے، اسے بھی بھر دے۔“
حدیث نمبر: 1285
ثنا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رَاشِدٍ أَبُو الْخَطَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَالَ الإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ہم جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتداء میں نماز ادا کرتے تھے، تو آپ ”سمع اللہ لمن حمدہ“ پڑھتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے موجود شخص بھی ”سمع اللہ لمن حمدہ“ پڑھتا تھا۔
حدیث نمبر: 1286
حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَيْضًا ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ ، سَمِعْتُ ابْنَ ثَابِتِ بْنَ ثَوْبَانَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَالَ الإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ بِهَذَا الإِسْنَادِ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”جب امام سمع اللہ لمن حمدہ پڑھے، تو پیچھے والا شخص ’اللھم ربنا لك الحمد‘ پڑھے۔“ یہ روایت اس سند کے حوالے سے محفوظ ہے، باقی اللہ بہتر جانتا ہے۔
حدیث نمبر: 1287
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِيُّ زَغَاثٌ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَنْزَةَ الْمَدَايِنِيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ خَلْفَ الإِمَامِ ؟ " ، فَقُلْنَا : إِنَّ فِينَا مَنْ يَقْرَأُ ، قَالَ : " فَبِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " . الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ضَعِيفٌ . كَذَا رَوَاهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ . وَخَالَفَهُ سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ ، رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلا يُثْبَتُ . وَخَالَفَهُمَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، وَرَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، وَغَيْرُهُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، مُرْسَلا . وَرَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں نماز پڑھائی، پھر آپ نے ہماری طرف رخ کر لیا اور ارشاد فرمایا: ”کیا تم لوگ امام کی اقتداء میں قراءت کرتے ہو؟“ ہم نے عرض کی: ہمارے درمیان ایک صاحب ہیں جنہوں نے یہ تلاوت کی ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”سورة الفاتحہ پڑھ لیا کرو۔“
حدیث نمبر: 1288
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ فِي صَلاتِكُمْ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ ؟ " ، فَسَكَتُوا ، قَالَهَا ثَلاثًا . فَقَالَ قَائِلٌ أَوْ قَائِلُونَ : إِنَّا لَنَفْعَلُ ، قَالَ : " فَلا تَفْعَلُوا وَلْيَقْرَأْ أَحَدُكُمْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي نَفْسِهِ " . لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ .
محمد محی الدین
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے اصحاب کو نماز پڑھائی، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھ کر فارغ ہوئے، تو آپ نے ان کی طرف رخ کر کے ارشاد فرمایا: ”کیا تم لوگ نماز کے دوران قراءت کر رہے تھے جب کہ امام قراءت کر رہا تھا؟“ لوگ خاموش رہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات تین مرتبہ ارشاد فرمائی، تو ایک صاحب بولے: چند حضرات نے یہ بات بیان کی ہے: ہم نے ایسا ہی کیا ہے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ایسا نہ کیا کرو، تم لوگ دل میں سورة الفاتحہ پڑھ لیا کرو۔“ یہ الفاظ فارسی نامی راوی کے ہیں۔
حدیث نمبر: 1288/1
ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهُسْتَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، قَالا : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيّ .
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حدیث نمبر: 1289
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ، نا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ ، نا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ جَهُورٍ ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ ، قَالا : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، بِهَذَا.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حدیث نمبر: 1290
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْمٍ كَانُوا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ فَيَجْهَرُونَ بِهِ : " خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ " ، وَكُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلاةِ ، فَقِيلَ لَنَا : " إِنَّ فِي الصَّلاةِ شُغْلا " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے حاضرین سے فرمایا جو (آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتداء میں) بلند آواز میں قراءت کر رہے تھے: ”تم نے میرے لیے تلاوت کرنا مشکل کر دیا۔“ (سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں:) پہلے ہم نماز میں سلام کا جواب دے دیا کرتے تھے، پھر ہمیں یہ بتایا گیا: ”نماز ایک مشغولیت ہے (اس لیے نماز کے درمیان کوئی بات چیت یا کلام نہ کیا جائے)۔“
حدیث نمبر: 1291
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : " إِذَا أَدْرَكْتَ الْقَوْمَ رُكُوعًا فَكَبَّرَ وَارْكَعْ فَإِنَّهَا تُجْزِئُكَ وَاحِدَةٌ لِلتَّكْبِيرِ وَالرُّكُوعِ " ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فِيمَنْ نَسِيَ التَّكْبِيرَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاةَ ، ثُمَّ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُهُ.
محمد محی الدین
سعید بن مسیب بیان کرتے ہیں: جب تم کچھ لوگوں کو رکوع کی حالت میں پاؤ، تو تکبیر کہہ کر رکوع میں چلے جاؤ، تو وہ ایک تکبیر ہی تمہارے لیے تکبیر تحریمہ اور رکوع میں جانے والی تکبیر کے طور پر کافی ہو گی۔ سعید بن مسیب سے یہ بات بھی نقل کی گئی ہے: وہ یہ فرماتے ہیں: جو شخص نماز کے آغاز میں تکبیر تحریمہ کہنا بھول جائے، پھر وہ رکوع میں جانے کے لیے تکبیر کہے، تو ایسا کرنا اس کے لیے کافی ہو گا۔