حدیث نمبر: 1308
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ حَتَّى حَاذَى بِإِبْهَامَيْهِ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ رَكَعَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ ، ثُمَّ انْحَطَّ بِالتَّكْبِيرِ فَسَبَقَتْ رُكْبَتَاهُ يَدَيْهِ " . تَفَرَّدَ بِهِ الْعَلاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ حَفْصٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
محمد محی الدین

سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: مجھے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں یہ بات یاد ہے: آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تکبیر کہی، یہاں تک کہ آپ نے اپنے دونوں انگوٹھے کانوں تک اٹھا لیے، پھر آپ رکوع میں گئے، یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے جسم کا ہر جوڑ اپنی جگہ پر ٹھہرا، پھر آپ نے اپنا سر مبارک اٹھایا، یہاں تک کہ آپ کا ہر جوڑ اپنی جگہ پر آ گیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم تکبیر کہتے ہوئے جھکے، تو آپ نے اپنے دونوں گھٹنے دونوں ہاتھوں سے پہلے زمین پر رکھے۔ اس روایت کو نقل کرنے میں بھی العلاء بن اسماعیل منفرد ہے، باقی اللہ بہتر جانتا ہے۔

حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / حدیث: 1308
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 2310، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 827، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1308»
«قال الدارقطني: تفرد به العلاء بن إسماعيل عن حفص بهذا الإسناد ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (1 / 309)»
«قال البيهقي : تفرد به العلاء بن إسماعيل العطار وهو مجهول ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 457) »