اِنَّہَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرًّا وَّ مُقَامًا ﴿۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّہَا | سَآءَتۡ | مُسۡتَقَرًّا | وَّمُقَامًا |
بےشک وہ | بہت برا ہے | ٹھکانہ | اور قیام گاہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّہَا | سَآءَتۡ | مُسۡتَقَرًّا | وَّمُقَامًا |
بلاشبہ وہ | بہت ہی بُری ہے | ٹھہرنے کی جگہ | اور اقامت کی جگہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّهَا | سَآءَتْ | مُسْتَقَرًّا | وَّمُقَامًا |
بیشک وہ | بری | ٹھہرنے کی جگہ | اور (برا) مقام |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
# | لفظ | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | إِنَّهَا | Indeed it |
2 | سَاءَتْ | (is) an evil |
3 | مُسْتَقَرًّا | abode |
4 | وَمُقَامًا | and resting place |