وَ لَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِیۡ کُلِّ قَرۡیَۃٍ نَّذِیۡرًا ﴿۫ۖ۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡ | شِئۡنَا | لَبَعَثۡنَا | فِیۡ کُلِّ قَرۡیَۃٍ | نَّذِیۡرًا |
اور اگر | ہم چاہتے | البتہ بھیج دیتے ہم | ہر بستی میں | ایک ڈرانے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡ | شِئۡنَا | لَبَعَثۡنَا | فِیۡ کُلِّ قَرۡیَۃٍ | نَّذِیۡرًا |
اور اگر | چا ہتے ہم | ہم ضرور بھیجتے | ہر بستی میں | ایک ڈرانے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَوْ | شِئْنَا | لَبَعَثْنَا | فِيْ | كُلِّ قَرْيَةٍ | نَّذِيْرًا |
اور اگر | ہم چاہتے | تو ہم بھیجدیتے | میں | ہر بستی | ایک ڈرانے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
# | لفظ | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | وَلَوْ | And if |
2 | شِئْنَا | We willed |
3 | لَبَعَثْنَا | surely We (would) have raised |
4 | فِي | in |
5 | كُلِّ | every |
6 | قَرْيَةٍ | town |
7 | نَذِيرًا | a warner |