اَمۡ تَحۡسَبُ اَنَّ اَکۡثَرَہُمۡ یَسۡمَعُوۡنَ اَوۡ یَعۡقِلُوۡنَ ؕ اِنۡ ہُمۡ اِلَّا کَالۡاَنۡعَامِ بَلۡ ہُمۡ اَضَلُّ سَبِیۡلًا ﴿٪۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَمۡ | تَحۡسَبُ | اَنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | یَسۡمَعُوۡنَ | اَوۡ | یَعۡقِلُوۡنَ | اِنۡ | ہُمۡ | اِلَّا | کَالۡاَنۡعَامِ | بَلۡ | ہُمۡ | اَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
یا | آپ سمجھتے ہیں | کہ بےشک | اکثر ان کے | وہ سنتے ہیں | یا | وہ سمجھتے ہیں | نہیں ہیں | وہ | مگر | جانوروں کی طرح | بلکہ | وہ | زیادہ بھٹکے ہوئے ہیں | راستے سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَمۡ | تَحۡسَبُ | اَنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | یَسۡمَعُوۡنَ | اَوۡ | یَعۡقِلُوۡنَ | اِنۡ | ہُمۡ | اِلَّا | کَالۡاَنۡعَامِ | بَلۡ | ہُمۡ | اَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
یا | آپ خیال کرتے ہیں | یقیناً | اکثر اُن میں سے | وہ سنتے ہیں | یا | وہ سمجھتے ہیں | نہیں | وہ | مگر | چوپایوں جیسے | بلکہ | وہ | زیادہ بھٹکے ہوئے ہیں | راستے سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَمْ تَحْسَبُ | اَنَّ | اَكْثَرَهُمْ | يَسْمَعُوْنَ | اَوْ يَعْقِلُوْنَ | اِنْ هُمْ | اِلَّا | كَالْاَنْعَامِ | بَلْ هُمْ | اَضَلُّ | سَبِيْلًا |
کیا تم سمجھتے ہو | کہ | ان کے اکثر | سنتے ہیں | یا عقل سے کام لیتے ہیں | نہیں وہ | مگر | چوپایوں جیسے | بلکہ وہ | بدترین گمراہ | راہ سے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
# | لفظ | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | أَمْ | Or |
2 | تَحْسَبُ | do you think |
3 | أَنَّ | that |
4 | أَكْثَرَهُمْ | most of them |
5 | يَسْمَعُونَ | hear |
6 | أَوْ | or |
7 | يَعْقِلُونَ | understand |
8 | إِنْ | Not |
9 | هُمْ | they |
10 | إِلَّا | (are) except |
11 | كَالْأَنْعَامِ | like cattle |
12 | بَلْ | Nay |
13 | هُمْ | they |
14 | أَضَلُّ | (are) more astray |
15 | سَبِيلًا | (from the) way |