اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ فِیۡ نَارِ جَہَنَّمَ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ؕ اُولٰٓئِکَ ہُمۡ شَرُّ الۡبَرِیَّۃِ ؕ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ | وَالۡمُشۡرِکِیۡنَ | فِیۡ نَارِ | جَہَنَّمَ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | اُولٰٓئِکَ | ہُمۡ | شَرُّ | الۡبَرِیَّۃِ |
| بےشک | وہ جنہوں نے | کفر کیا | اہل کتاب میں سے | اور مشرکین | آگ میں ہوں گے | جہنم کی | ہمیشہ رہنے والے | اس میں | یہی لوگ ہیں | وہ | بدترین | مخلوق |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ | وَالۡمُشۡرِکِیۡنَ | فِیۡ نَارِ | جَہَنَّمَ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | اُولٰٓئِکَ | ہُمۡ | شَرُّ | الۡبَرِیَّۃِ |
| یقیناً | وہ لوگ | جنہوں نے کفر کیا | اہل کتاب میں سے | اور مشرکین سے | آگ میں ہو ں گے | جہنم کی | ہمیشہ رہنے والے | اس میں | یہی لوگ | وہی | بد ترین ہیں | مخلوقات میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا | مِنْ | اَهْلِ الْكِتٰبِ | وَالْمُشْرِكِيْنَ | فِيْ | نَارِ جَهَنَّمَ | خٰلِدِيْنَ | فِيْهَا | ۭ اُولٰٓئِكَ | هُمْ | شَرُّ الْبَرِيَّةِ |
| بیشک جن لوگوں نے کفر کیا | سے | اہل کتاب | اور مشرکین | میں | جہنم کی آگ | ہمیشہ رہیں گے | اس میں | یہی لوگ | وہ | بدترین مخلوق |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | أَهْلِ | (the) People |
| 6 | الْكِتَابِ | (of) the Book |
| 7 | وَالْمُشْرِكِينَ | and the polytheists |
| 8 | فِي | (will be) in |
| 9 | نَارِ | (the) Fire |
| 10 | جَهَنَّمَ | (of) Hell |
| 11 | خَالِدِينَ | abiding eternally |
| 12 | فِيهَا | therein |
| 13 | أُولَئِكَ | Those |
| 14 | هُمْ | they |
| 15 | شَرُّ | (are the) worst |
| 16 | الْبَرِيَّةِ | (of) the creatures |