تَنَزَّلُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ الرُّوۡحُ فِیۡہَا بِاِذۡنِ رَبِّہِمۡ ۚ مِنۡ کُلِّ اَمۡرٍ ۙ﴿ۛ۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| تَنَزَّلُ | الۡمَلٰٓئِکَۃُ | وَالرُّوۡحُ | فِیۡہَا | بِاِذۡنِ رَبِّہِمۡ | مِنۡ کُلِّ اَمۡرٍ |
| اترتے ہیں | فرشتے | اور روح(جبرائیل) | اس میں | اپنے رب کے اذن سے | ہر کام کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| تَنَزَّلُ | الۡمَلٰٓئِکَۃُ | وَالرُّوۡحُ | فِیۡہَا | بِاِذۡنِ | رَبِّہِمۡ | مِنۡ کُلِّ اَمۡرٍ |
| اترتے ہیں | فرشتے | اور روح | اس میں | ساتھ حکم سے | اپنے رب کے | ہر کام کے بارے میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| تَنَزَّلُ | الْمَلٰٓئِكَةُ | وَالرُّوْحُ | فِيْهَا | بِاِذْنِ | رَبِّهِمْ | مِنْ | كُلِّ اَمْرٍ |
| اترتے ہیں | فرشتے | اور روح | اس میں | حکم سے | ان کے رب کے | سے | ہر حکم |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | تَنَزَّلُ | Descend |
| 2 | الْمَلَائِكَةُ | the Angels |
| 3 | وَالرُّوحُ | and the Spirit |
| 4 | فِيهَا | therein |
| 5 | بِإِذْنِ | by (the) permission |
| 6 | رَبِّهِمْ | (of) their Lord |
| 7 | مِنْ | for |
| 8 | كُلِّ | every |
| 9 | أَمْرٍ | affair |