اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّہٗ عَیۡنَیۡنِ ۙ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | نَجۡعَلۡ | لَّہٗ | عَیۡنَیۡنِ |
| کیا نہیں | ہم نے بنائیں | اس کے لیے | دو آنکھیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | نَجۡعَلۡ | لَّہٗ | عَیۡنَیۡنِ |
| کیا نہیں | ہم نے بنائیں | اس کی | دو آنکھيں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ نَجْعَلْ | لَّهٗ | عَيْنَيْنِ |
| کیا نہیں ہم نے بنایا | اس کے لئے | دو آنکھیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Have not? |
| 2 | نَجْعَلْ | We made |
| 3 | لَهُ | for him |
| 4 | عَيْنَيْنِ | two eyes |