وَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ یُّؤۡمِنُ بِاللّٰہِ وَ الۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ یَتَّخِذُ مَا یُنۡفِقُ قُرُبٰتٍ عِنۡدَ اللّٰہِ وَ صَلَوٰتِ الرَّسُوۡلِ ؕ اَلَاۤ اِنَّہَا قُرۡبَۃٌ لَّہُمۡ ؕ سَیُدۡخِلُہُمُ اللّٰہُ فِیۡ رَحۡمَتِہٖ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿٪۹۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ | مَنۡ | یُّؤۡمِنُ | بِاللّٰہِ | وَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ | وَیَتَّخِذُ | مَا | یُنۡفِقُ | قُرُبٰتٍ | عِنۡدَ اللّٰہِ | وَصَلَوٰتِ | الرَّسُوۡلِ | اَلَاۤ | اِنَّہَا | قُرۡبَۃٌ | لَّہُمۡ | سَیُدۡخِلُہُمُ | اللّٰہُ | فِیۡ رَحۡمَتِہٖ | اِنَّ | اللّٰہَ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| اور دیہاتیوں / بدویوں میں سے | کوئی ہے جو | ایمان رکھتا ہے | اللہ پر | اور آخری دن پر | اور وہ بنا لیتا ہے | اسے جو | وہ خرچ کرتا ہے | قربتوں ( کا ذریعہ) | اللہ کے نزدیک | اور دعاؤں کا | رسول کی | خبردار | بیشک وہ | قربت (کا ذریعہ )ہے | ان کے لیے | عنقریب داخل کرے گا انہیں | اللہ | اپنی رحمت میں | بیشک | اللہ تعالی | بخشنے والا، مہربان ہے | بہت رحم کرنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ | مَنۡ | یُّؤۡمِنُ | بِاللّٰہِ | وَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ | وَیَتَّخِذُ | مَا | یُنۡفِقُ | قُرُبٰتٍ | عِنۡدَ اللّٰہِ | وَصَلَوٰتِ | الرَّسُوۡلِ | اَلَاۤ | اِنَّہَا | قُرۡبَۃٌ | لَّہُمۡ | سَیُدۡخِلُہُمُ | اللّٰہُ | فِیۡ رَحۡمَتِہٖ | اِنَّ | اللّٰہَ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| اور دیہاتیوں میں سے کچھ ہیں | جو | ایمان رکھتے ہیں | اللہ تعالیٰ پر | اور آخرت کے دن پر | اور وہ سمجھتے ہیں | جو | وہ خرچ کرتے ہیں | قربتوں کا ذریعہ | اللہ تعالیٰ کے نزدیک | اور دعاؤں کا | رسول کی | ہاں | یقیناً وہی(خرچ) | قربت کا ذریعہ | ان کے لیے | عنقریب داخل کرے گا ان کو | اللہ تعالیٰ | اپنی رحمت میں | یقیناً | اللہ تعالیٰ | بےحد بخشنے والا | نہایت رحم والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمِنَ | الْاَعْرَابِ | مَنْ | يُّؤْمِنُ | بِاللّٰهِ | وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ | وَيَتَّخِذُ | مَا يُنْفِقُ | قُرُبٰتٍ | عِنْدَ اللّٰهِ | وَ | صَلَوٰتِ | الرَّسُوْلِ | اَلَآ | اِنَّهَا | قُرْبَةٌ | لَّھُمْ | سَيُدْخِلُھُمُ | اللّٰهُ | فِيْ | رَحْمَتِهٖ | اِنَّ | اللّٰهَ | غَفُوْرٌ | رَّحِيْمٌ |
| اور سے (بعض) | دیہاتی | جو | ایمان رکھتے ہیں | اللہ پر | اور آخرت کا دن | اور سمجھتے ہیں | جو وہ خرچ کریں | نزدیکیاں | اللہ سے | اور | دعائیں | رسول | ہاں ہاں | یقیناً وہ | نزدیکی | ان کے لیے | جلد داخل کریگا انہیں | اللہ | میں | اپنی رحمت | بیشک | اللہ | بخشنے والا | نہایت مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمِنَ | But among |
| 2 | الْأَعْرَابِ | the bedouins |
| 3 | مَنْ | (is he) who |
| 4 | يُؤْمِنُ | believes |
| 5 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 6 | وَالْيَوْمِ | and the Day |
| 7 | الْآخِرِ | the Last |
| 8 | وَيَتَّخِذُ | and takes |
| 9 | مَا | what |
| 10 | يُنْفِقُ | he spends |
| 11 | قُرُبَاتٍ | (as) means of nearness |
| 12 | عِنْدَ | with |
| 13 | اللَّهِ | Allah |
| 14 | وَصَلَوَاتِ | and blessings |
| 15 | الرَّسُولِ | (of) the Messenger |
| 16 | أَلَا | Behold! |
| 17 | إِنَّهَا | Indeed it |
| 18 | قُرْبَةٌ | (is) a means of nearness |
| 19 | لَهُمْ | for them |
| 20 | سَيُدْخِلُهُمُ | will admit them |
| 21 | اللَّهُ | Allah |
| 22 | فِي | to |
| 23 | رَحْمَتِهِ | His Mercy |
| 24 | إِنَّ | Indeed |
| 25 | اللَّهَ | Allah |
| 26 | غَفُورٌ | (is) Oft-Forgiving |
| 27 | رَحِيمٌ | Most Merciful |