لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 95

سَیَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰہِ لَکُمۡ اِذَا انۡقَلَبۡتُمۡ اِلَیۡہِمۡ لِتُعۡرِضُوۡا عَنۡہُمۡ ؕ فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡہُمۡ ؕ اِنَّہُمۡ رِجۡسٌ ۫ وَّ مَاۡوٰىہُمۡ جَہَنَّمُ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۹۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
سَیَحۡلِفُوۡنَبِاللّٰہِلَکُمۡاِذَاانۡقَلَبۡتُمۡاِلَیۡہِمۡلِتُعۡرِضُوۡاعَنۡہُمۡفَاَعۡرِضُوۡاعَنۡہُمۡاِنَّہُمۡرِجۡسٌوَّمَاۡوٰىہُمۡجَہَنَّمُجَزَآءًۢبِمَاکَانُوۡایَکۡسِبُوۡنَ
عنقریب وہ قسمیں کھائیں گےاللہ کیتمہارے لیےجبلوٹو گے تمطرف ان کےتاکہ تم اعراض کروان سےتو اعراض کرلوان سےکیونکہ وہگندگی ہیںاور ٹھکانہ ان کاجہنم ہےبدلہ ہےاس کا جوہیں وہوہ کمائی کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
سَیَحۡلِفُوۡنَبِاللّٰہِلَکُمۡاِذَاانۡقَلَبۡتُمۡاِلَیۡہِمۡلِتُعۡرِضُوۡاعَنۡہُمۡفَاَعۡرِضُوۡاعَنۡہُمۡاِنَّہُمۡرِجۡسٌوَّمَاۡوٰىہُمۡجَہَنَّمُجَزَآءًۢبِمَاکَانُوۡایَکۡسِبُوۡنَ
عنقریب وہ قسمیں کھائیں گےاللہ تعالیٰ کیتمہارے لیےجبواپس آؤ گے تمان کی طرفتاکہ تم اعراض کروان سےسو اعراض کر لوان سےیقیناً وہگندے ہیںاور ٹھکانہ ان کاجہنم ہےبدلے میںاس کے جوہیں وہکماتے رہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
سَيَحْلِفُوْنَبِاللّٰهِلَكُمْاِذَاانْقَلَبْتُمْاِلَيْهِمْلِتُعْرِضُوْاعَنْھُمْفَاَعْرِضُوْاعَنْھُمْاِنَّھُمْرِجْسٌوَّمَاْوٰىھُمْجَهَنَّمُجَزَآءًبِمَاكَانُوْا يَكْسِبُوْنَ
اب قسمیں کھائیں گےاللہ کیتمہارے آگےجبواپس جاؤ گے تمان کی طرفتاکہ تم در گزر کروان سےسو تم منہ موڑ لوان سےبیشک وہپلیداور ان کا ٹھکانہجہنمبدلہاس کا جووہ کماتے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1سَيَحْلِفُونَThey will swear
2بِاللَّهِby Allah
3لَكُمْto you
4إِذَاwhen
5انْقَلَبْتُمْyou returned
6إِلَيْهِمْto them
7لِتُعْرِضُواthat you may turn away
8عَنْهُمْfrom them
9فَأَعْرِضُواSo turn away
10عَنْهُمْfrom them
11إِنَّهُمْindeed they
12رِجْسٌ(are) impure
13وَمَأْوَاهُمْand their abode
14جَهَنَّمُ(is) Hell
15جَزَاءًa recompense
16بِمَاfor what
17كَانُواthey used (to)
18يَكْسِبُونَearn