وَ لَا تُصَلِّ عَلٰۤی اَحَدٍ مِّنۡہُمۡ مَّاتَ اَبَدًا وَّ لَا تَقُمۡ عَلٰی قَبۡرِہٖ ؕ اِنَّہُمۡ کَفَرُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ وَ مَا تُوۡا وَ ہُمۡ فٰسِقُوۡنَ ﴿۸۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تُصَلِّ | عَلٰۤی اَحَدٍ | مِّنۡہُمۡ | مَّاتَ | اَبَدًا | وَّلَا تَقُمۡ | عَلٰی قَبۡرِہٖ | اِنَّہُمۡ | کَفَرُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | وَمَاتُوۡا | وَ ہُمۡ | فٰسِقُوۡنَ |
| اور نہ | آپ نماز پڑھیے | کسی ایک پر | ان میں سے | جو ) مر جائے | کبھی بھی | اور نہ | اس کی قبر پر | بے شک انہوں نے | کفرکیا | اللہ سے | اور اس کے رسول سے | اور وہ مرگئے | اس حال میں کہ وہ | فاسق تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا تُصَلِّ | عَلٰۤی | اَحَدٍ | مِّنۡہُمۡ | مَّاتَ | اَبَدًا | وَّلَا تَقُمۡ | عَلٰی قَبۡرِہٖ | اِنَّہُمۡ | کَفَرُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | وَمَاتُوۡا | وَ ہُمۡ | فٰسِقُوۡنَ |
| اور نہ تم نماز ِ جنازہ پڑھنا | اُوپر | کسی ایک کے | اُن میں سے | جو مر جائے | کبھی بھی | اور نہ تم کھڑے ہونا | اُس کی قبر پر | یقیناً وہ | کفر کیا انہوں نے | اللہ تعالیٰ کے ساتھ | اور اُس کے رسول سے | اور وہ مرے ہیں | اس حال میں کہ وہ سب | نافرمان تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَا تُصَلِّ | عَلٰٓي | اَحَدٍ | مِّنْهُمْ | مَّاتَ | اَبَدًا | وَّلَا تَقُمْ | عَلٰي | قَبْرِهٖ | اِنَّهُمْ | كَفَرُوْا | بِاللّٰهِ | وَرَسُوْلِهٖ | وَمَاتُوْا | وَهُمْ | فٰسِقُوْنَ |
| اور نہ پڑھنا نماز | پر | کوئی | ان سے | مرگیا | کبھی | اور نہ کھڑے ہونا | پر | اس کی قبر | بیشک وہ | انہوں نے کفر کیا | اللہ سے | اور اس کا رسول | اور وہ مرے | جبکہ وہ | نافرمان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And not |
| 2 | تُصَلِّ | you pray |
| 3 | عَلَى | for |
| 4 | أَحَدٍ | any |
| 5 | مِنْهُمْ | of them |
| 6 | مَاتَ | who dies |
| 7 | أَبَدًا | ever |
| 8 | وَلَا | and not |
| 9 | تَقُمْ | you stand |
| 10 | عَلَى | by |
| 11 | قَبْرِهِ | his grave |
| 12 | إِنَّهُمْ | Indeed they |
| 13 | كَفَرُوا | disbelieved |
| 14 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 15 | وَرَسُولِهِ | and His Messenger |
| 16 | وَمَاتُوا | and died |
| 17 | وَهُمْ | while they were |
| 18 | فَاسِقُونَ | defiantly disobedient |