لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 8
کَیۡفَ وَ اِنۡ یَّظۡہَرُوۡا عَلَیۡکُمۡ لَا یَرۡقُبُوۡا فِیۡکُمۡ اِلًّا وَّ لَا ذِمَّۃً ؕ یُرۡضُوۡنَکُمۡ بِاَفۡوَاہِہِمۡ وَ تَاۡبٰی قُلُوۡبُہُمۡ ۚ وَ اَکۡثَرُہُمۡ فٰسِقُوۡنَ ۚ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
کَیۡفَوَاِنۡیَّظۡہَرُوۡاعَلَیۡکُمۡلَایَرۡقُبُوۡافِیۡکُمۡاِلًّاوَّلَاذِمَّۃًیُرۡضُوۡنَکُمۡبِاَفۡوَاہِہِمۡوَتَاۡبٰیقُلُوۡبُہُمۡوَاَکۡثَرُہُمۡفٰسِقُوۡنَ
کیسے (ممکن ہے)جب کہ اگروہ غلبہ پاجائیںتم پرنہ وہ لحاظ کریں گےتمہارے معاملے میںکسی قرابت کااور نہکسی معاہدے کاوہ راضی کرتے ہیں تمہیںاپنے مونہوں سےاور انکار کرتے ہیںدل ان کےاور اکثر ان کےفاسق ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
کَیۡفَوَاِنۡیَّظۡہَرُوۡاعَلَیۡکُمۡلَایَرۡقُبُوۡافِیۡکُمۡاِلًّاوَّلَاذِمَّۃًیُرۡضُوۡنَکُمۡبِاَفۡوَاہِہِمۡوَتَاۡبٰیقُلُوۡبُہُمۡوَاَکۡثَرُہُمۡفٰسِقُوۡنَ
کیسےحالانکہ اگروہ قا بو پائیںتم پرنہ وہ لحاظ کریں گےتمہارے بارے میںکسی قر ابت کااور نہکسی عہد کاوہ خوش کرتے ہیں تمہیںساتھ اپنے مونہوں کےاور انکا ر کرتے ہیںدل اُن کےاور اکثر اُ ن کےفاسق ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
كَيْفَوَاِنْيَّظْهَرُوْاعَلَيْكُمْلَا يَرْقُبُوْافِيْكُمْاِلًّاوَّلَا ذِمَّةًيُرْضُوْنَكُمْبِاَفْوَاهِهِمْوَتَاْبٰيقُلُوْبُهُمْوَاَكْثَرُهُمْفٰسِقُوْنَ
کیسےاور اگروہ غالب آجائیںتم پرنہ لحاظ کریںتمہاریقرابتاورنہ عہدوہ تمہیں راضی کردیتے ہیںاپنے منہ (جمع) سےلیکن نہیں مانتےان کے دلاور ان کے اکثرنافرمان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1كَيْفَHow?
2وَإِنْwhile if
3يَظْهَرُواthey gain dominance
4عَلَيْكُمْover you
5لَا(do) not
6يَرْقُبُواthey regard (the ties)
7فِيكُمْwith you
8إِلًّا(of) kinship
9وَلَاand not
10ذِمَّةًcovenant of protection
11يُرْضُونَكُمْThey satisfy you
12بِأَفْوَاهِهِمْwith their mouths
13وَتَأْبَىbut refuse
14قُلُوبُهُمْtheir hearts
15وَأَكْثَرُهُمْand most of them
16فَاسِقُونَ(are) defiantly disobedient

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل