یَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰہِ مَا قَالُوۡا ؕ وَ لَقَدۡ قَالُوۡا کَلِمَۃَ الۡکُفۡرِ وَ کَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِہِمۡ وَ ہَمُّوۡا بِمَا لَمۡ یَنَالُوۡا ۚ وَ مَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰہُمُ اللّٰہُ وَ رَسُوۡلُہٗ مِنۡ فَضۡلِہٖ ۚ فَاِنۡ یَّتُوۡبُوۡا یَکُ خَیۡرًا لَّہُمۡ ۚ وَ اِنۡ یَّتَوَلَّوۡا یُعَذِّبۡہُمُ اللّٰہُ عَذَابًا اَلِیۡمًا ۙ فِی الدُّنۡیَا وَ الۡاٰخِرَۃِ ۚ وَ مَا لَہُمۡ فِی الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِیٍّ وَّ لَا نَصِیۡرٍ ﴿۷۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَحۡلِفُوۡنَ | بِاللّٰہِ | مَا | قَالُوۡا | وَلَقَدۡ | قَالُوۡا | کَلِمَۃَ | الۡکُفۡرِ | وَکَفَرُوۡا | بَعۡدَ | اِسۡلَامِہِمۡ | وَہَمُّوۡا | بِمَا | لَمۡ | یَنَالُوۡا | وَمَا | نَقَمُوۡۤا | اِلَّاۤ | اَنۡ | اَغۡنٰہُمُ | اللّٰہُ | وَرَسُوۡلُہٗ | مِنۡ فَضۡلِہٖ | فَاِنۡ | یَّتُوۡبُوۡا | یَکُ | خَیۡرًا | لَّہُمۡ | وَاِنۡ | یَّتَوَلَّوۡا | یُعَذِّبۡہُمُ | اللّٰہُ | عَذَابًا | اَلِیۡمًا | فِی الدُّنۡیَا | وَالۡاٰخِرَۃِ | وَمَا | لَہُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مِنۡ وَّلِیٍّ | وَّلَا | نَصِیۡرٍ |
| وہ قسمیں کھاتے ہیں | اللہ کی | نہیں | انہوں نے کہا | حالانکہ البتہ تحقیق | انہوں نے کہا | کلمہ | کفر کا | اور انہوں نے کفر کیا | بعد | اپنے اسلام کے | اور انہوں نے ارادہ کیا | اس کا جو | نہیں | وہ پا سکے | اور نہیں | انہوں نے انتقام لیا | مگر | یہ کہ | غنی کردیا انہیں | اللہ نے | اور اس کے رسول نے | اپنے فضل سے | پھر اگر | وہ توبہ کرلیں | ہوگا | اچھا انہی کے لیے | ان کے لیے | اور اگر | وہ منہ موڑیں | عذاب دے گا انہیں | اللہ | عذاب | دردناک | دنیا میں | اور آخرت میں | اور نہ ہوگا | ان کے لیے | زمین میں | کوئی دوست | اور نہ | کوئی مددگار |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَحۡلِفُوۡنَ | بِاللّٰہِ | مَا | قَالُوۡا | وَلَقَدۡ | قَالُوۡا | کَلِمَۃَ | الۡکُفۡرِ | وَکَفَرُوۡا | بَعۡدَ | اِسۡلَامِہِمۡ | وَہَمُّوۡا | بِمَا | لَمۡ یَنَالُوۡا | وَمَا | نَقَمُوۡۤا | اِلَّاۤ | اَنۡ | اَغۡنٰہُمُ | اللّٰہُ | وَرَسُوۡلُہٗ | مِنۡ فَضۡلِہٖ | فَاِنۡ | یَّتُوۡبُوۡا | یَکُ | خَیۡرًا | لَّہُمۡ | وَاِنۡ | یَّتَوَلَّوۡا | یُعَذِّبۡہُمُ | اللّٰہُ | عَذَابًا | اَلِیۡمًا | فِی الدُّنۡیَا | وَالۡاٰخِرَۃِ | وَمَا | لَہُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مِنۡ وَّلِیٍّ | وَّلَا نَصِیۡرٍ |
| وہ قسم کھاتے ہیں | اللہ تعالیٰ کی | نہیں | انہوں نے بات کی | حالانکہ بلاشبہ | انہوں نے بات کی ہے | بات | کافرانہ | اور انہوں نے کفر کیا | بعد | اپنے اسلام کے | اور انہوں نے ارادہ کیا | اُس چیز کا جو | اُنہوں نے نہیں پائی | اور نہیں | انہوں نے انتقام لیا | مگر | یہ کہ | غنی کردیا اُن کو | اللہ تعالیٰ | اور اُ س کے رسول نے | اپنے فضل سے | چنانچہ اگر | وہ توبہ کریں | ہوگا | بہتر | اُن کے لیے | اور اگر | وہ منہ پھیر لیں | عذاب دے گا اُن کو | اللہ تعالیٰ | عذاب | دردناک | دُنیا میں | اور آخرت میں | اور نہیں ہوگا | اُن کے لیے | زمین میں | کوئی دوست | اور نہ کوئی مددگار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَحْلِفُوْنَ | بِاللّٰهِ | مَا قَالُوْا | وَلَقَدْ قَالُوْا | كَلِمَةَ الْكُفْرِ | وَكَفَرُوْا | بَعْدَ | اِسْلَامِهِمْ | وَهَمُّوْا | بِمَا | لَمْ يَنَالُوْا | وَ | مَا نَقَمُوْٓا | اِلَّآ | اَنْ | اَغْنٰىهُمُ اللّٰهُ | وَرَسُوْلُهٗ | مِنْ | فَضْلِهٖ | فَاِنْ | يَّتُوْبُوْا | يَكُ | خَيْرًا | لَّهُمْ | وَاِنْ | يَّتَوَلَّوْا | يُعَذِّبْهُمُ | اللّٰهُ | عَذَابًا | اَلِيْمًا | فِي | الدُّنْيَا | وَالْاٰخِرَةِ | وَمَا | لَهُمْ | فِي الْاَرْضِ | مِنْ | وَّلِيٍّ | وَّلَا | نَصِيْرٍ |
| وہ قسمیں کھاتے ہیں | اللہ کی | نہیں انہوں نے کہا | حالانکہ ضرور انہوں نے کہا | کفر کا کلمہ | اور انہوں نے کفر کیا | بعد | ان کا (اپنا) اسلام | اور قصد کیا انہوں نے | اس کا جو | انہیں نہ ملی | اور | انہوں نے بدلہ نہ دیا | مگر | یہ کہ | انہیں غنی کردیا اللہ | اور اس کا رسول | سے | اپنا فضل | سو اگر | وہ توبہ کرلیں | ہوگا | بہتر | ان کے لیے | اور اگر | وہ پھرجائیں | عذاب دے گا انہیں | اللہ | عذاب | دردناک | میں | دنیا | اور آخرت | اور نہیں | ان کے لیے | زمین میں | کوئی | حمایتی | اور نہ | کوئی مددگار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَحْلِفُونَ | They swear |
| 2 | بِاللَّهِ | by Allah |
| 3 | مَا | nothing |
| 4 | قَالُوا | (that) they said |
| 5 | وَلَقَدْ | while certainly |
| 6 | قَالُوا | they said |
| 7 | كَلِمَةَ | (the) word |
| 8 | الْكُفْرِ | (of) the disbelief |
| 9 | وَكَفَرُوا | and disbelieved |
| 10 | بَعْدَ | after |
| 11 | إِسْلَامِهِمْ | their (pretense of) Islam |
| 12 | وَهَمُّوا | and planned |
| 13 | بِمَا | [of] what |
| 14 | لَمْ | not |
| 15 | يَنَالُوا | they could attain |
| 16 | وَمَا | And not |
| 17 | نَقَمُوا | they were resentful |
| 18 | إِلَّا | except |
| 19 | أَنْ | that |
| 20 | أَغْنَاهُمُ | had enriched them |
| 21 | اللَّهُ | Allah |
| 22 | وَرَسُولُهُ | and His Messenger |
| 23 | مِنْ | of |
| 24 | فَضْلِهِ | His Bounty |
| 25 | فَإِنْ | So if |
| 26 | يَتُوبُوا | they repent |
| 27 | يَكُ | it is |
| 28 | خَيْرًا | better |
| 29 | لَهُمْ | for them |
| 30 | وَإِنْ | and if |
| 31 | يَتَوَلَّوْا | they turn away |
| 32 | يُعَذِّبْهُمُ | will punish them |
| 33 | اللَّهُ | Allah |
| 34 | عَذَابًا | (with) a punishment |
| 35 | أَلِيمًا | painful |
| 36 | فِي | in |
| 37 | الدُّنْيَا | the world |
| 38 | وَالْآخِرَةِ | and (in) the Hereafter |
| 39 | وَمَا | And not |
| 40 | لَهُمْ | for them |
| 41 | فِي | in |
| 42 | الْأَرْضِ | the earth |
| 43 | مِنْ | any |
| 44 | وَلِيٍّ | protector |
| 45 | وَلَا | and not |
| 46 | نَصِيرٍ | a helper |