لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 71

وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتُ بَعۡضُہُمۡ اَوۡلِیَآءُ بَعۡضٍ ۘ یَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَ یَنۡہَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡکَرِ وَ یُقِیۡمُوۡنَ الصَّلٰوۃَ وَ یُؤۡتُوۡنَ الزَّکٰوۃَ وَ یُطِیۡعُوۡنَ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ ؕ اُولٰٓئِکَ سَیَرۡحَمُہُمُ اللّٰہُ ؕ اِنَّ اللّٰہَ عَزِیۡزٌ حَکِیۡمٌ ﴿۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتُبَعۡضُہُمۡاَوۡلِیَآءُبَعۡضٍیَاۡمُرُوۡنَبِالۡمَعۡرُوۡفِوَیَنۡہَوۡنَعَنِ الۡمُنۡکَرِوَیُقِیۡمُوۡنَالصَّلٰوۃَوَیُؤۡتُوۡنَالزَّکٰوۃَوَیُطِیۡعُوۡنَاللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗاُولٰٓئِکَسَیَرۡحَمُہُمُاللّٰہُاِنَّاللّٰہَعَزِیۡزٌحَکِیۡمٌ
اور مومن مرداور مومن عورتیںبعض ان کےدوست ہیںبعض کےوہ حکم دیتے ہیںبھلائی کااور وہ روکتے ہیںبرائی سےاور وہ قائم کرتے ہیںنمازاور وہ ادا کرتے ہیںزکوۃاور اطاعت کرتے ہیںاللہ کیاور اس کے رسول کییہی لوگ ہیںضرور رحم کرے گا ان پراللہبےشکاللہ تعالیبہت زبر دست ہےخوب حکمت والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتُبَعۡضُہُمۡاَوۡلِیَآءُبَعۡضٍیَاۡمُرُوۡنَبِالۡمَعۡرُوۡفِوَیَنۡہَوۡنَعَنِ الۡمُنۡکَرِوَیُقِیۡمُوۡنَالصَّلٰوۃَوَیُؤۡتُوۡنَالزَّکٰوۃَوَیُطِیۡعُوۡنَاللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗاُولٰٓئِکَسَیَرۡحَمُہُمُاللّٰہُاِنَّاللّٰہَعَزِیۡزٌحَکِیۡمٌ
اور مومن مرداور مومن عورتیںبعض اُ ن کےدوست ہیںبعض کےوہ حکم دیتے ہیںنیکی کااور وہ روکتے ہیںبُرائی سےاور قائم کرتے ہیںنمازاور وہ دیتے ہیںزکوۃاور وہ اطاعت کرتے ہیںاللہ تعالیٰ کیاور اُس کے رسول کییہی لوگ ہیںعنقریب رحم کرے گا جن پراللہ تعالیٰیقیناًاللہ تعالیٰسب پر غالب ہےکمال حکمت والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَالْمُؤْمِنُوْنَوَالْمُؤْمِنٰتُبَعْضُهُمْاَوْلِيَآءُبَعْضٍيَاْمُرُوْنَبِالْمَعْرُوْفِوَيَنْهَوْنَعَنِالْمُنْكَرِوَيُقِيْمُوْنَالصَّلٰوةَوَيُؤْتُوْنَالزَّكٰوةَوَيُطِيْعُوْنَاللّٰهَوَرَسُوْلَهٗاُولٰٓئِكَسَيَرْحَمُهُمُاللّٰهُاِنَّاللّٰهَعَزِيْزٌحَكِيْمٌ
اورمومن مرد (جمع)اور مومن عورتیں (جمع)ان میں سے بعضرفیق (جمع)بعضوہ حکم دیتے ہیںبھلائی کااور روکتے ہیںسےبرائیاور وہ قائم کرتے ہیںنمازاور ادا کرتے ہیںزکوۃاور اطاعت کرتے ہیںاللہاور اس کا رسولوہی لوگکہ ان پر رحم کرے گااللہبیشکاللہغالبحکمت والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَالْمُؤْمِنُونَAnd the believing men
2وَالْمُؤْمِنَاتُand the believing women
3بَعْضُهُمْsome of them
4أَوْلِيَاءُ(are) allies
5بَعْضٍ(of) others
6يَأْمُرُونَThey enjoin
7بِالْمَعْرُوفِthe right
8وَيَنْهَوْنَand forbid
9عَنِfrom
10الْمُنْكَرِthe wrong
11وَيُقِيمُونَand they establish
12الصَّلَاةَthe prayer
13وَيُؤْتُونَand give
14الزَّكَاةَthe zakah
15وَيُطِيعُونَand they obey
16اللَّهَAllah
17وَرَسُولَهُand His Messenger
18أُولَئِكَThose
19سَيَرْحَمُهُمُwill have mercy on them
20اللَّهُAllah
21إِنَّIndeed
22اللَّهَAllah
23عَزِيزٌ(is) All-Mighty
24حَكِيمٌAll-Wise