اَلَمۡ یَعۡلَمُوۡۤا اَنَّہٗ مَنۡ یُّحَادِدِ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ فَاَنَّ لَہٗ نَارَ جَہَنَّمَ خَالِدًا فِیۡہَا ؕ ذٰلِکَ الۡخِزۡیُ الۡعَظِیۡمُ ﴿۶۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | یَعۡلَمُوۡۤا | اَنَّہٗ | مَنۡ | یُّحَادِدِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | فَاَنَّ | لَہٗ | نَارَ | جَہَنَّمَ | خَالِدًا | فِیۡہَا | ذٰلِکَ | الۡخِزۡیُ | الۡعَظِیۡمُ |
| کیا نہیں | وہ جانتے | بےشک وہ | جو | مخالفت کرتا ہے | اللہ کی | اور اس کے رسول کی | تو بےشک | اس کے لیے | آگ ہے | جہنم کی | ہمیشہ رہنے والا ہے | اس میں | یہ | رسوائی ہے | بہت بڑی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | یَعۡلَمُوۡۤا | اَنَّہٗ | مَنۡ | یُّحَادِدِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | فَاَنَّ | لَہٗ | نَارَ | جَہَنَّمَ | خَالِدًا | فِیۡہَا | ذٰلِکَ | الۡخِزۡیُ | الۡعَظِیۡمُ |
| کیا نہیں | انہوں نے جانا | یقیناً وہ | جو | مقابلہ کریں | اللہ تعالیٰ کا | اور اُس کے رسول کا | تو بلاشبہ | اُس کے لئے | آگ ہے | جہنم کی | ہمیشہ رہنے والا ہے | اس میں | یہ ہے | رسوائی | بہت بڑی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ يَعْلَمُوْٓا | اَنَّهٗ | مَنْ | يُّحَادِدِ | اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | فَاَنَّ | لَهٗ | نَارَ جَهَنَّمَ | خَالِدًا | فِيْهَا | ذٰلِكَ | الْخِزْيُ | الْعَظِيْمُ |
| کیا وہ نہیں جانتے | کہ وہ جو | جو | مقابلہ کرے گا | اللہ | اور اس کا رسول | تو بیشک | اس کے لیے | دوزخ کی آگ | ہمیشہ رہیں گے | اس میں | یہ | رسوائی | بڑی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Do not? |
| 2 | يَعْلَمُوا | they know |
| 3 | أَنَّهُ | that he |
| 4 | مَنْ | who |
| 5 | يُحَادِدِ | opposes |
| 6 | اللَّهَ | Allah |
| 7 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 8 | فَأَنَّ | [then] that |
| 9 | لَهُ | for him |
| 10 | نَارَ | (is the) Fire |
| 11 | جَهَنَّمَ | (of) Hell |
| 12 | خَالِدًا | (will) abide forever |
| 13 | فِيهَا | in it |
| 14 | ذَلِكَ | That |
| 15 | الْخِزْيُ | (is) the disgrace |
| 16 | الْعَظِيمُ | the great |