وَ یَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰہِ اِنَّہُمۡ لَمِنۡکُمۡ ؕ وَ مَا ہُمۡ مِّنۡکُمۡ وَ لٰکِنَّہُمۡ قَوۡمٌ یَّفۡرَقُوۡنَ ﴿۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَحۡلِفُوۡنَ | بِاللّٰہِ | اِنَّہُمۡ | لَمِنۡکُمۡ | وَمَا | ہُمۡ | مِّنۡکُمۡ | وَلٰکِنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | یَّفۡرَقُوۡنَ |
| اور وہ قسمیں کھاتے ہیں | اللہ کی | بےشک وہ | البتہ تم میں سے ہیں | حالانکہ نہیں | وہ | تم میں سے | اور لیکن وہ | ایسے لوگ ہیں | جو ڈرتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَحۡلِفُوۡنَ | بِاللّٰہِ | اِنَّہُمۡ | لَمِنۡکُمۡ | وَمَا | ہُمۡ | مِّنۡکُمۡ | وَلٰکِنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | یَّفۡرَقُوۡنَ |
| اور وہ قسم کھا کر کہتے ہیں | اللہ تعالیٰ کی | یقیناً وہ | ضرور تم میں سے ہیں | حالانکہ نہیں | وہ | تم میں سے | بلکہ وہ | لوگ ہیں | وہ ڈرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَحْلِفُوْنَ | بِاللّٰهِ | اِنَّهُمْ | لَمِنْكُمْ | وَمَا | هُمْ | مِّنْكُمْ | وَلٰكِنَّهُمْ | قَوْمٌ | يَّفْرَقُوْنَ |
| اور قسمیں کھاتے ہیں | اللہ کی | بیشک وہ | البتہ تم میں سے | حالانکہ نہیں | وہ | تم میں سے | اور لیکن وہ | لوگ | ڈرتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَحْلِفُونَ | And they swear |
| 2 | بِاللَّهِ | by Allah |
| 3 | إِنَّهُمْ | indeed they |
| 4 | لَمِنْكُمْ | surely (are) of you |
| 5 | وَمَا | while not |
| 6 | هُمْ | they |
| 7 | مِنْكُمْ | (are) of you |
| 8 | وَلَكِنَّهُمْ | but they |
| 9 | قَوْمٌ | (are) a people |
| 10 | يَفْرَقُونَ | (who) are afraid |