لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 55

فَلَا تُعۡجِبۡکَ اَمۡوَالُہُمۡ وَ لَاۤ اَوۡلَادُہُمۡ ؕ اِنَّمَا یُرِیۡدُ اللّٰہُ لِیُعَذِّبَہُمۡ بِہَا فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا وَ تَزۡہَقَ اَنۡفُسُہُمۡ وَ ہُمۡ کٰفِرُوۡنَ ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَلَاتُعۡجِبۡکَاَمۡوَالُہُمۡوَلَاۤاَوۡلَادُہُمۡاِنَّمَایُرِیۡدُاللّٰہُلِیُعَذِّبَہُمۡبِہَافِی الۡحَیٰوۃِالدُّنۡیَاوَتَزۡہَقَاَنۡفُسُہُمۡوَہُمۡکٰفِرُوۡنَ
پس نہتعجب میں ڈالیں آپ کومال ان کےاور نہاولاد ان کیبےشکچاہتا ہےاللہکہ وہ عذاب دے انہیںساتھ ان کےزندگی میںدنیا کیاور نکلیںجانیں ان کیاس حال میں کہ وہکافر ہوں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَلَاتُعۡجِبۡکَاَمۡوَالُہُمۡوَلَاۤاَوۡلَادُہُمۡاِنَّمَایُرِیۡدُاللّٰہُلِیُعَذِّبَہُمۡبِہَافِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَاوَتَزۡہَقَاَنۡفُسُہُمۡوَہُمۡکٰفِرُوۡنَ
سو نہبھلے لگیں آپ کواموال اُ ن کےاور نہاولادیں اُ ن کیدرحقیقتارادہ رکھتا ہےاللہ تعالیٰکہ وہ عذاب دے اُ نہیںان کی وجہ سےدنیا کی زندگی میںاور نکلیںجانیں اُن کیاس حال میں کہ وہکافر ہوں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَلَا تُعْجِبْكَاَمْوَالُهُمْوَلَآاَوْلَادُهُمْاِنَّمَايُرِيْدُاللّٰهُلِيُعَذِّبَهُمْبِهَافِيالْحَيٰوةِ الدُّنْيَاوَتَزْهَقَاَنْفُسُهُمْوَهُمْكٰفِرُوْنَ
سو تمہیں تعجب نہ ہوان کے مالاور نہان کی اولادیہیچاہتا ہےاللہکہ عذاب دے انہیںاس سےمیںدنیا کی زندگیاور نکلیںان کی جانیںاور وہکافر ہوں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَلَاSo (let) not
2تُعْجِبْكَimpress you
3أَمْوَالُهُمْtheir wealth
4وَلَاand not
5أَوْلَادُهُمْtheir children
6إِنَّمَاOnly
7يُرِيدُintends
8اللَّهُAllah
9لِيُعَذِّبَهُمْto punish them
10بِهَاwith it
11فِيin
12الْحَيَاةِthe life
13الدُّنْيَا(of) the world
14وَتَزْهَقَand should depart
15أَنْفُسُهُمْtheir souls
16وَهُمْwhile they
17كَافِرُونَ(are) disbelievers