لَقَدِ ابۡتَغَوُا الۡفِتۡنَۃَ مِنۡ قَبۡلُ وَ قَلَّبُوۡا لَکَ الۡاُمُوۡرَ حَتّٰی جَآءَ الۡحَقُّ وَ ظَہَرَ اَمۡرُ اللّٰہِ وَ ہُمۡ کٰرِہُوۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدِ | ابۡتَغَوُا | الۡفِتۡنَۃَ | مِنۡ قَبۡلُ | وَقَلَّبُوۡا | لَکَ | الۡاُمُوۡرَ | حَتّٰی | جَآءَ | الۡحَقُّ | وَظَہَرَ | اَمۡرُ | اللّٰہِ | وَہُمۡ | کٰرِہُوۡنَ |
| البتہ تحقیق | انہوں نے (ڈالنا )چاہا | فتنہ | اس سے پہلے | اور الٹ پلٹ کیے | آپ کے لیے | معاملات | یہاں تک کہ | آ گیا | حق | اور ظاہر ہوگیا | حکم | اللہ کا | جب کہ وہ | ناپسند کرنے والے تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدِ | ابۡتَغَوُا | الۡفِتۡنَۃَ | مِنۡ قَبۡلُ | وَقَلَّبُوۡا | لَکَ | الۡاُمُوۡرَ | حَتّٰی | جَآءَ | الۡحَقُّ | وَظَہَرَ | اَمۡرُ | اللّٰہِ | وَہُمۡ | کٰرِہُوۡنَ |
| بلاشبہ یقیناً | انہوں نے چاہا | فتنے میں ڈالنا | اس سے پہلے | اور اُ لٹ پلٹ کیے | تمہارے لیے | کئی معاملات | یہاں تک کہ | آگیا | حق | اور غالب ہوگیا | حکم | اللہ تعالیٰ کا | حالانکہ وہ | نا پسند کرنے والے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَقَدِ ابْتَغَوُا | الْفِتْنَةَ | مِنْ قَبْلُ | وَقَلَّبُوْا | لَكَ | الْاُمُوْرَ | حَتّٰي | جَآءَ | الْحَقُّ | وَظَهَرَ | اَمْرُ اللّٰهِ | وَهُمْ | كٰرِهُوْنَ |
| البتہ چاہا تھا انہوں نے | بگاڑ | اس سے قبل | انہوں نے الٹ پلٹ کیں | تمہارے لیے | تدبیریں | یہانتک کہ | آگیا | حق | اور غالب آگیا | امر الہی | اور وہ | پسند نہ کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَقَدِ | Verily |
| 2 | ابْتَغَوُا | they had sought |
| 3 | الْفِتْنَةَ | dissension |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | قَبْلُ | before |
| 6 | وَقَلَّبُوا | and had upset |
| 7 | لَكَ | for you |
| 8 | الْأُمُورَ | the matters |
| 9 | حَتَّى | until |
| 10 | جَاءَ | came |
| 11 | الْحَقُّ | the truth |
| 12 | وَظَهَرَ | and became manifest |
| 13 | أَمْرُ | (the) Order |
| 14 | اللَّهِ | of Allah |
| 15 | وَهُمْ | while they |
| 16 | كَارِهُونَ | disliked (it) |