اِلَّا الَّذِیۡنَ عٰہَدۡتُّمۡ مِّنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ ثُمَّ لَمۡ یَنۡقُصُوۡکُمۡ شَیۡئًا وَّ لَمۡ یُظَاہِرُوۡا عَلَیۡکُمۡ اَحَدًا فَاَتِمُّوۡۤا اِلَیۡہِمۡ عَہۡدَہُمۡ اِلٰی مُدَّتِہِمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ یُحِبُّ الۡمُتَّقِیۡنَ ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | الَّذِیۡنَ | عٰہَدۡتُّمۡ | مِّنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ | ثُمَّ | لَمۡ | یَنۡقُصُوۡکُمۡ | شَیۡئًا | وَّلَمۡ | یُظَاہِرُوۡا | عَلَیۡکُمۡ | اَحَدًا | فَاَتِمُّوۡۤا | اِلَیۡہِمۡ | عَہۡدَہُمۡ | اِلٰی مُدَّتِہِمۡ | اِنَّ | اللّٰہَ | یُحِبُّ | الۡمُتَّقِیۡنَ |
| سوائے | ان کے جن سے | معاہدہ کیا تم نے | مشرکین میں سے | پھر | نہیں | انہوں نے کمی کی تم سے | کچھ بھی | اور نہ ہی | انہوں نے پشت پناہی کی | تمہارے خلاف | کسی کی | تو پورا کرو | طرف ان کے | عہد ان کے | ان کی مدت تک | بےشک | اللہ تعالی | وہ پسند کرتا ہے | متقی لوگوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | الَّذِیۡنَ | عٰہَدۡتُّمۡ | مِّنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ | ثُمَّ | لَمۡ یَنۡقُصُوۡکُمۡ | شَیۡئًا | وَّلَمۡ | یُظَاہِرُوۡا | عَلَیۡکُمۡ | اَحَدًا | فَاَتِمُّوۡۤا | اِلَیۡہِمۡ | عَہۡدَہُمۡ | اِلٰی مُدَّتِہِمۡ | اِنَّ | اللّٰہَ | یُحِبُّ | الۡمُتَّقِیۡنَ |
| مگر | جن لوگوں سے | معا ہد ہ کیا ہے تم نے | مشرکوں میں سے | پھر | نہیں کمی کی انہوں نے تم سے | کچھ بھی | اور نہیں | مدد کی انہوں نے | تمہارے خلاف | کسی ایک کی | تو پورا کرو | طرف اُن کی | معا ہد ہ ان کا | اُن کی مدت تک | بلاشبہ | اللہ تعالیٰ | محبت رکھتا ہے | متقی لوگوں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِلَّا | الَّذِيْنَ | عٰهَدْتُّمْ | مِّنَ | الْمُشْرِكِيْنَ | ثُمَّ | لَمْ يَنْقُصُوْكُمْ | شَيْئًا | وَّلَمْ يُظَاهِرُوْا | عَلَيْكُمْ | اَحَدًا | فَاَتِمُّوْٓا | اِلَيْهِمْ | عَهْدَهُمْ | اِلٰى | مُدَّتِهِمْ | اِنَّ | اللّٰهَ | يُحِبُّ | الْمُتَّقِيْنَ |
| سوائے | وہ لوگ جو | تم نے عہد کیا تھا | سے | مشرک (جمع) | پھر | انہوں نے تم سے کمی نہ کی | کچھ بھی | اور نہ انہوں نے مدد کی | تمہارے خلاف | کسی کی | تو پورا کرو | ان سے | ان کا عہد | تک | ان کی مدت | بیشک | اللہ | دوست رکھتا ہے | پرہیزگار (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِلَّا | Except |
| 2 | الَّذِينَ | those (with) whom |
| 3 | عَاهَدْتُمْ | you have a covenant |
| 4 | مِنَ | among |
| 5 | الْمُشْرِكِينَ | the polytheists |
| 6 | ثُمَّ | then |
| 7 | لَمْ | not |
| 8 | يَنْقُصُوكُمْ | they have failed you |
| 9 | شَيْئًا | (in any) thing |
| 10 | وَلَمْ | and not |
| 11 | يُظَاهِرُوا | they have supported |
| 12 | عَلَيْكُمْ | against you |
| 13 | أَحَدًا | anyone |
| 14 | فَأَتِمُّوا | so fulfil |
| 15 | إِلَيْهِمْ | to them |
| 16 | عَهْدَهُمْ | their treaty |
| 17 | إِلَى | till |
| 18 | مُدَّتِهِمْ | their term |
| 19 | إِنَّ | Indeed |
| 20 | اللَّهَ | Allah |
| 21 | يُحِبُّ | loves |
| 22 | الْمُتَّقِينَ | the righteous |