لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 23
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡۤا اٰبَآءَکُمۡ وَ اِخۡوَانَکُمۡ اَوۡلِیَآءَ اِنِ اسۡتَحَبُّوا الۡکُفۡرَ عَلَی الۡاِیۡمَانِ ؕ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّہُمۡ مِّنۡکُمۡ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الظّٰلِمُوۡنَ ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَا تَتَّخِذُوۡۤااٰبَآءَکُمۡوَاِخۡوَانَکُمۡاَوۡلِیَآءَاِنِاسۡتَحَبُّواالۡکُفۡرَعَلَی الۡاِیۡمَانِوَمَنۡیَّتَوَلَّہُمۡمِّنۡکُمۡفَاُولٰٓئِکَہُمُالظّٰلِمُوۡنَ
اے لوگو! جوایمان لائے ہونہ تم بناؤاپنے آباؤ اجداد کواور اپنے بھائیوں کودوستاگروہ ترجیح دیںکفر کوایمان پراور جو کوئیدوست رکھیےگا انہیںتم میں سےتو یہی لوگ ہیںوہجو ظالم ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَا تَتَّخِذُوۡۤااٰبَآءَکُمۡوَاِخۡوَانَکُمۡاَوۡلِیَآءَاِنِاسۡتَحَبُّواالۡکُفۡرَعَلَی الۡاِیۡمَانِوَمَنۡیَّتَوَلَّہُمۡمِّنۡکُمۡفَاُولٰٓئِکَہُمُالظّٰلِمُوۡنَ
اے لوگوجوایمان لائے ہونہ تم بنا ؤاپنے باپوں کواور اپنے بھائیوں کےدوستاگروہ محبت رکھیںکفر سےایمان پراور جو کوئیدوستی رکھے گا ان سےتم میں سےتو وہی لوگوہظالم ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّھَاالَّذِيْنَ اٰمَنُوْالَا تَتَّخِذُوْٓااٰبَآءَكُمْوَاِخْوَانَكُمْاَوْلِيَآءَاِنِاسْتَحَبُّواالْكُفْرَعَلَي الْاِيْمَانِوَمَنْيَّتَوَلَّهُمْمِّنْكُمْفَاُولٰٓئِكَهُمُالظّٰلِمُوْنَ
اےوہ لوگ جو ایمان لائے (ایمان والے)تم نہ بناؤاپنے باپ دادااور اپنے بھائیرفیقاگروہ پسند کریںکفرایمان پر (ایمان کے خلاف)اورجودوستی کریگا ان سےتم میں سےتو وہی لوگوہظالم (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve!
4لَا(Do) not
5تَتَّخِذُواtake
6آبَاءَكُمْyour fathers
7وَإِخْوَانَكُمْand your brothers
8أَوْلِيَاءَ(as) allies
9إِنِif
10اسْتَحَبُّواthey prefer
11الْكُفْرَ[the] disbelief
12عَلَىover
13الْإِيمَانِ[the] belief
14وَمَنْAnd whoever
15يَتَوَلَّهُمْtakes them as allies
16مِنْكُمْamong you
17فَأُولَئِكَthen those
18هُمُ[they]
19الظَّالِمُونَ(are) the wrongdoers

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل