وَّ لَا یُوۡثِقُ وَ ثَاقَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ؕ۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّلَایُوۡثِقُ | وَثَاقَہٗۤ | اَحَدٌ |
| اور نہ باندھے گا | باندھنا اس جیسا | کوئی ایک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّلَا | یُوۡثِقُ | وَثَاقَہٗۤ | اَحَدٌ |
| اور نہ ہی | باندھے گا | اس کے باندھنے جیسا | کو ئی ایک |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّلَا يُوْثِقُ | وَثَاقَهٗٓ | اَحَدٌ |
| اور نہ باندھ کر رکھے | اس کا باندھنا | کوئی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And not |
| 2 | يُوثِقُ | will bind |
| 3 | وَثَاقَهُ | (as) His binding |
| 4 | أَحَدٌ | anyone |