فَمَا لَہٗ مِنۡ قُوَّۃٍ وَّ لَا نَاصِرٍ ﴿ؕ۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَمَا | لَہٗ | مِنۡ قُوَّۃٍ | وَّلَا | نَاصِرٍ |
| تو نہیں ہو گی | اس کے لیے | کوئی قوت | اور نہ | کوئی مددگار |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَمَا | لَہٗ | مِنۡ قُوَّۃٍ | وَّلَا | نَاصِرٍ |
| تو نہ (ہو گا ) | اس کے لیے | کو ئی قوت | اور نہ ہی | کو ئی مدد گار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَمَا | لَهٗ | مِنْ قُوَّةٍ | وَّلَا | نَاصِرٍ |
| تو نہ | اس کیلئے | قوت سے | اور نہ | مددگار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَمَا | Then not |
| 2 | لَهُ | (is) for him |
| 3 | مِنْ | any |
| 4 | قُوَّةٍ | power |
| 5 | وَلَا | and not |
| 6 | نَاصِرٍ | any helper |