وَ مَا نَقَمُوۡا مِنۡہُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ یُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ الۡعَزِیۡزِ الۡحَمِیۡدِ ۙ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | نَقَمُوۡا | مِنۡہُمۡ | اِلَّاۤ | اَنۡ | یُّؤۡمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | الۡعَزِیۡزِ | الۡحَمِیۡدِ |
| اور نہیں | انہوں نے انتقام لیا | ان سے | مگر | یہ کہ | وہ ایمان لائے | اللہ پر | جو بہت زبردست ہے | خوب تعریف والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | نَقَمُوۡا | مِنۡہُمۡ | اِلَّاۤ | اَنۡ | یُّؤۡمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | الۡعَزِیۡزِ | الۡحَمِیۡدِ |
| اور نہیں | انتقام لیا انہوں نے | ان سے | سوائے | اس کے کہ | وہ ایمان رکھتے تھے | اللہ تعالیٰ پر | سب پر غالب | ہرتعریف کے لائق |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا نَقَمُوْا | مِنْهُمْ | اِلَّآ | اَنْ | يُّؤْمِنُوْا | بِاللّٰهِ | الْعَزِيْزِ | الْحَمِيْدِ |
| اور نہیں بدلہ لیا | ان سے | مگر | کہ | وہ ایمان لائے | اللہ پر | زبردست | تعریفوں والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And not |
| 2 | نَقَمُوا | they resented |
| 3 | مِنْهُمْ | [of] them |
| 4 | إِلَّا | except |
| 5 | أَنْ | that |
| 6 | يُؤْمِنُوا | they believed |
| 7 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 8 | الْعَزِيزِ | the All-Mighty |
| 9 | الْحَمِيدِ | the Praiseworthy |