اِنَّ الَّذِیۡنَ فَتَنُوا الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوۡبُوۡا فَلَہُمۡ عَذَابُ جَہَنَّمَ وَ لَہُمۡ عَذَابُ الۡحَرِیۡقِ ﴿ؕ۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | فَتَنُوا | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | وَالۡمُؤۡمِنٰتِ | ثُمَّ | لَمۡ | یَتُوۡبُوۡا | فَلَہُمۡ | عَذَابُ | جَہَنَّمَ | وَلَہُمۡ | عَذَابُ | الۡحَرِیۡقِ |
| بے شک | وہ لوگ جنہوں نے | آزمائش میں ڈالا | مومن مردوں کو | اور مومن عورتوں کو | پھر | نہ | انہوں نے توبہ کی | تو ان کے لیے | عذاب ہے | جہنم کا | اور ان کے لیے | عذاب ہے | جلنے کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | فَتَنُوا | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | وَالۡمُؤۡمِنٰتِ | ثُمَّ | لَمۡ یَتُوۡبُوۡا | فَلَہُمۡ | عَذَابُ | جَہَنَّمَ | وَلَہُمۡ | عَذَابُ | الۡحَرِیۡقِ |
| یقیناً | وہ لوگ | جنہوں نے آزمائش میں ڈالا | مومن مردوں کو | اور مومن عورتوں کو | پھر | نہ توبہ کی | تو ان کے لیے | عذاب ہے | جہنم کا | اور ان کے لیے | عذاب ہے | جلنے کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ الَّذِيْنَ | فَتَنُوا | الْمُؤْمِنِيْنَ | وَالْمُؤْمِنٰتِ | ثُمَّ | لَمْ يَتُوْبُوْا | فَلَهُمْ | عَذَابُ | جَهَنَّمَ | وَلَهُمْ | عَذَابُ | الْحَرِيْقِ |
| بیشک وہ جو | تکلیفیں دیں | مومن (جمع) مرد | مومن عورتیں | پھر | انہوں نے توبہ نہ کی | تو ان کے لئے | عذاب | جہنم | اور ان کے لئے | عذاب | جلنا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | فَتَنُوا | persecuted |
| 4 | الْمُؤْمِنِينَ | the believing men |
| 5 | وَالْمُؤْمِنَاتِ | and the believing women |
| 6 | ثُمَّ | then |
| 7 | لَمْ | not |
| 8 | يَتُوبُوا | they repented |
| 9 | فَلَهُمْ | then for them |
| 10 | عَذَابُ | (is the) punishment |
| 11 | جَهَنَّمَ | (of) Hell |
| 12 | وَلَهُمْ | and for them |
| 13 | عَذَابُ | (is the) punishment |
| 14 | الْحَرِيقِ | (of) the Burning Fire |