وَ لَقَدۡ رَاٰہُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِیۡنِ ﴿ۚ۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | رَاٰہُ | بِالۡاُفُقِ | الۡمُبِیۡنِ |
| اور البتہ تحقیق | اس نے دیکھا اسے | آسمان کے کنارے پر | کھلے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | رَاٰہُ | بِالۡاُفُقِ | الۡمُبِیۡنِ |
| اور بلاشبہ یقیناً | اس( محمد )نے دیکھا اس کو | کنارے پر | روشن |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ رَاٰهُ | بِالْاُفُقِ | الْمُبِيْنِ |
| اور اس نے اس کو دیکھا ہے | کنارہ پر | کھلا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | رَآهُ | he saw him |
| 3 | بِالْأُفُقِ | in the horizon |
| 4 | الْمُبِينِ | the clear |